Translation for "индия" to english
Индия
noun
Translation examples
noun
<<ХелпЭйдж-Индия>> (Индия)
HelpAge India (India)
Индия: Верховный суд Индии
India: Supreme Court of India
СРИНИВАСАН, К.Р. (Индия) Индия
SRINIVASAN, K. R. (India) India
Рао, П. Чандрасекхара (Индия) Индия
Rao, P. Chandrasekhara (India) India
Индуистская Индия мусульманская Индия и Индия княжеств.
A Hindu India a Muslim India and an India of princely states.
Индийская соль принадлежит Индии.
India's salt belongs to India.
Как насчёт Индии?
How's India?
Китайская бомба произведена в Индии. Индия порождает пакистанские.
China's bomb produced India's, India's begat Pakistan's.
Нет, Шаши... не из от Индии из Индии!
No Shashi... not from 'the' India... from India!
Еда из Индии.
Food from India.
Только ради Индии!
Only for India!
Ты ошибаешься, Индия.
You're wrong, India.
Китае и Индии
China and India
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
Постановления 1773 г., однако, не положили конца беспорядкам в управлении делами компании в Индии.
The regulations of 1773, accordingly, did not put an end to the disorders of the company's government in India.
Поведение служащих компании в Индии и общее состояние ее дел и в Европе, и в Индии стали предметом пар- ламентского расследования, вследствие которого было сделано несколько очень важных изменений в строении ее управления как в Англии, так и за границей.
The conduct of their servants in India, and the general state of their affairs both in India and in Europe, became the subject of a Parliamentary inquiry, in consequence of which several very important alternations were made in the constitution of their government, both at home and abroad.
Он работал в Гарварде, некоторое время жил в Индии и написал популярную книгу «Быть здесь сейчас».
He was a fella from Harvard who had gone to India and had written a popular book called Be Here Now.
При прежнем положении ее служащие в Индии считали себя приказчиками купцов, а при современном — чиновниками государя.
In their former situation, their servants in India considered themselves as the clerks of merchants: in their present situation, those servants consider themselves as the ministers of sovereigns.
После многих замечательных успехов и одинаково замечательных потерь компания в конце концов потеряла Мадрас, в то время главное ее поселение в Индии.
After many signal successes, and equally signal losses, they at last lost Madras, at that time their principal settlement in India.
Если поэтому нация созрела для торговли с Ост-Индией, известная часть ее капитала, естественно, распределится между различными ветвями этой торговли.
If a nation, therefore, is ripe for the East India trade, a certain portion of its capital will naturally divide itself among all the different branches of that trade.
ст., несмотря на то что в дальнейшем она распространила свое господство или свое грабительство, присоединив некоторые богатейшие и плодороднейшие области в Индии, все было расхищено и разрушено.
notwithstanding that they had afterwards extended, either their dominion, or their depredations, over a vast accession of some of the richest and most fertile countries in India, all was wasted and destroyed.
С 1602 по 1734 г., – говорит он, – они зарыли на 150 млн. ст. серебра, которое было первоначально привезено из Америки в Европу.[103] С 1856 по 1866 г., т. за одно десятилетие, Англия вывезла в Индию и Китай (металл, экспортированный в Китай, в значительной своей части направляется опять-таки в Индию) на 120 млн.
From 1602 to 1734, he remarks, they buried 150 million pounds worth of silver, which originally came from America to Europe.38 From 1856 to 1866, in other words in ten years, England exported to India (and China, but most of the metal exported to China flows back again to India) £120,000,000 in silver, which had been received in exchange for Australian gold.
И Индия. Почему у нас нет кукол из Индии?
And India, why do we have no dolls from India?
– А она когда-нибудь была в Индии?
‘Was she ever in India?’
Или Индия или ничего.
It’s India or nothing.’
И вот теперь Индия.
Now he was in India.
- Где-то за Индией.
Someplace past India.
Они остались в Индии.
They stayed in India.
– В Индию не вернетесь? – Нет.
“Not back to India?” “No.
– В Кветте, в Индии.
At Quetta, in India.
Но она не забыта в Индии.
But it is not forgotten in India.
«Императрица Индии»;
‘The Empress of India’;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test