Translation for "индивидуальный участник" to english
Индивидуальный участник
Translation examples
Продажа активов государственных предприятий работникам этих предприятий приводит к увеличению числа индивидуальных участников.
Divestiture of State-owned enterprises in favour of employees will increase individual participation.
45. НЗЭИ продолжил деятельность по укреплению потенциала индивидуальных участников, а также местных учреждений.
45. PLEC continued to enhance capacities of individual participants as well as local institutions.
Эта политика охватывает также компании, правительства и иные субъекты, стоящие за индивидуальными участниками.
The Policy also covers companies, Governments, and other entities that stand behind individual participants.
:: расширяются возможности индивидуальных участников за счет предоставления им гибкого и простого доступа к информации, материалам и сетям и сообществу пользователей;
:: Empowering individual participants by providing flexible and easy access to information, materials and networks and communities of users
:: расширяются возможности индивидуальных участников за счет предоставления им гибкого и простого доступа к информации, материалам и сетям/сообществу пользователей;
• Empowering individual participants by providing flexible and easy access to information, materials and networks/community of users;
Каждый индивидуальный участник перед участием в работе СЕФАКТ ООН должен в письменном виде (можно в электронной форме) согласиться быть связанным этой политикой.
Each individual participant must agree in writing (which may be electronic) to be bound by the policy before participating in UN/CEFACT work.
В обязанности Группы будет также входить создание управленческой информационной системы по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции, которая будет использоваться в целях финансового контроля и отслеживания индивидуальных участников в течение всего процесса.
The Unit will also be responsible for the implementation of the DDR management information system, which will be used to provide financial control and to track individual participants throughout the process.
В приводимой ниже части римскими цифрами пронумерованы темы, определенные секретариатом, латинскими буквами - вопросы, сформулированные дискуссионными группами, после которых в виде подпунктов перечисляются вопросы, поднятые индивидуальными участниками.
In the following, roman numerals indicate the summary titles created by the secretariat, alpha letters indicate theindicate the summary titles created by the discussion groups and bullet points are the contributions from individual participants.
Нынешний подход по типу <<столовой самообслуживания>> (предлагающий выбор из нескольких компаний медицинского страхования) больше всего подходит для индивидуальных участников, поскольку компании медицинского страхования различаются по масштабам и сфере своего охвата и по уровню предоставляемого ими обслуживания.
The current `cafeteria' approach (offering a choice of health-care providers) works best for individual participants, since health-care providers vary in their reach and coverage, and in the level of service they provide.
Иными словами, число новых принятых на обслуживание Фондом индивидуальных участников, а также документов на передачу пенсионных прав и выходных пособий, оформленных в течение двухгодичного периода 2008 - 2009 годов, будет, как ожидается, на 81 процент выше, нежели в течение двухлетнего периода 1998 - 1999 годов.
In other words, the number of new individual participants affiliated with the Fund, as well as transfers and separations processed during the biennium 2008-2009 is expected to be about 81 per cent higher than during the biennium 1998-1999.
Проект в этом секторе, в который входят 400 ассоциаций и примерно один миллион индивидуальных участников, был признан чрезвычайно успешным.
This sector consists of 400 associations and about 1 million individual members, and the project has been acknowledged as highly successful.
18. Возможно, каждый индивидуальный участник цепочки преобразования угля (не только производители, но и потребители) должен задаться следующими вопросами: "Горжусь ли я тем, что делает моя компания?
18. Perhaps every individual member of the coal chain, not just the producers and consumers, should ask themselves the questions "Am I proud of what my company does?
Пользователи, посещающие раздел NETWORK, могут осуществлять поиск участников с разбивкой по странам или группам стран и типу организации (правительственная, НПО, муниципальная, частная компания, индивидуальные участники).
Visitors entering the NETWORK section can search for participants by one or more countries and by the type of organisation (governmental, NGO, municipal, private company, individual members).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test