Translation for "индивидуальный счет" to english
Индивидуальный счет
Translation examples
Эта система основана на ведении индивидуальных счетов.
The system is administered in individual accounts.
На такие индивидуальные счета поступают выплаты, производимые самим трудящимся, предпринимателем и государством.
This individual account receives the contributions paid by the worker, the employer and the State.
Центральный банк осуществляет строгий надзор в целях выявления необычных или несанкционированных операций с индивидуальными счетами.
There is strict Central Bank supervision to identify and monitor unusual and unwarranted transactions in the individual account.
Любые внесенные на счет Обычной программы сверх установленной максимальной суммы средства кладутся на индивидуальный счет работника.
Any amount contributed on top of the maximum contribution to the Regular Program goes to a worker's individual account.
Эти индивидуальные счета существуют для того, чтобы рабочие могли получать пенсионные пособия, медицинское обслуживание и другие одобренные государством льготы.
These individual accounts exist to provide workers with retirement money, health care and other Government-approved benefits.
а также выплаты пособий с использованием современной автоматизированной централизованной системы, предполагающей создание индивидуальных счетов для застрахованных лиц.
and the payment of benefits using a modern, automated, central system based on the creation of individual accounts for insured persons.
Она не предоставила доказательств факта получения работниками их жалования, например подписанных подтверждений или подробной информации о переводе денежных средств на их индивидуальные счета.
It provided no evidence of receipt by the employees of their salaries, such as signed acknowledgements or details of remittance into their individual accounts.
Эта разница в стоимости будет возвращаться женщинам путем зачисления соответствующих сумм на их индивидуальный счет в виде взноса, что увеличивает окончательной размер их пенсии.
This higher amount is returned to them in the form of contributions deposited in their individual accounts, thus increasing the final amount of their pensions.
Вместе с тем план с фиксированным взносом требует разработки дополнительных административных инструкций, которые необходимы для размещения накопленных на индивидуальных счетах средств и для ведения учета.
However, in the case of a defined-contribution scheme, additional administrative provisions would need to be developed in order to accommodate individual account investment and recordkeeping.
Когда участники программы достигают пенсионного возраста, им выплачивается пенсия по старости, уровень которой зависит от объема основных средств на их индивидуальных счетах и накопленных по ним процентов.
When participants reach the age of eligibility, their old-age pensions are paid out according to rates set in accordance with the principal and interest accrued in their individual accounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test