Translation for "индивидуальные соглашения" to english
Индивидуальные соглашения
Translation examples
Западная Африка: Индивидуальные соглашения с Кот-д'Ивуаром и Ганой
West Africa: Individual agreements with Côte d'Ivoire and Ghana
Эти положения нельзя ни отменить, ни ограничить трудовыми или индивидуальными соглашениями.
These provisions can neither be repealed nor restricted by works agreements or individual agreements.
5. Использование средств ограничено в соответствии с индивидуальными соглашениями, заключенными с донорами.
5. The use of funds is restricted in accordance with the individual agreements with donors.
Было высказано замечание о том, что заключение индивидуальных соглашений будет возможным в некоторых, но не обязательно во всех правовых системах.
It was commented that individual agreements would be possible in some, but not necessarily all, jurisdictions.
681. Основным методом определения заработной платы в Саскачеване является заключение индивидуальных соглашений между работодателями и работниками.
The principal method for fixing wages in Saskatchewan is through individual agreements between employers and employees.
По мере того как операции по поддержанию мира становятся все более сложными, необходимость в разработке таких индивидуальных соглашений ощущается все более остро.
As peace-keeping operations become increasingly complex, the need for such individual agreements becomes even more pressing.
К сожалению, такие индивидуальные соглашения еще не заключались, что порождает проблемы и неопределенность в отношении повседневного осуществления операций на местах.
Regrettably, such individual agreements have not been concluded, giving rise to problems and uncertainty for the daily conduct of operations in the field.
По истечении срока индивидуального соглашения либо при аннулировании трудового договора труженик-мигрант обязан покинуть Азербайджанскую Республику.
On expiry of a migrant worker's individual agreement, or on cancellation of the employment contract, the worker must leave the Republic of Azerbaijan.
Законодательство упрощает обсуждение работодателями и работниками условий, учитывающих интересы семьи и выходящих за рамки коллективных и индивидуальных соглашений.
The legislation facilitates negotiation between employers and employees of family-friendly provisions over and above the Standard in collective and individual agreements.
Со своей стороны, компания АЕС согласилась выплатить компенсации затронутым семьям и помочь им в расселении в новых местах на основании индивидуальных соглашений.
AES, for its part, had agreed to compensate the families affected and help resettle them under individual agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test