Translation for "индивидуальное участие" to english
Индивидуальное участие
Translation examples
36. Участники пленарной встречи отметили, что в деятельности комитета Процесса индивидуального участия в осуществлении функций механизма административной поддержки предусмотрено не будет.
36. The plenary noted that no individual participating in the functions of the administrative support mechanism would be engaged in Process committee work.
Вовторых, связи между индивидуальным участием в семинарах-практикумах и последующим вкладом в укрепление институционального потенциала слабы и, следовательно, отдача часто бывает неустойчивой.
Second, the links between individual participation in workshops and subsequent contributions to institution-building are weak and thus the impact is often not sustainable.
Расширение прав и возможностей гражданского общества связано также с облегчением и стимулированием работы общественных организаций как платформ, обеспечивающих индивидуальное участие в политическом диалоге и доступ к необходимым средствам для выражения своих мнений и взглядов.
The empowerment of civil society further entails the facilitation and encouragement of civil society organizations as platforms for individual participation in policy dialogues, and access to means of communicating views and perspectives.
Мы добиваемся того, чтобы все наши государства-члены участвовали в этом процессе на основе проведения консультаций на французском языке и поддержки индивидуального участия наших государств-членов в крупных международных конференциях, включая конференции Организации Объединенных Наций.
We are seeking to ensure that all our member States are involved in this process, through French-speaking consultations and support for individual participation by our member countries in major global conferences, including those of the United Nations.
В Программе подчеркивалась важность и предоставлялась возможность обмена информацией об участии в мероприятиях Международного года водного сотрудничества на всех уровнях: от индивидуального участия, например в конкурсе слоганов Международного года, до местных мероприятий и международных конференций и дискуссий о потенциальной роли воды в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
The programme highlighted and provided an occasion to exchange on the contributions to the International Year at all levels: from individual participations like the International Year slogan to local events and international conferences and discussions on the possible role of water in the
229. В Республике Хорватии представители этнических и национальных общин или меньшинств и иностранные граждане пользуются всеми правами в области культуры, гарантируемыми Конституцией Республики Хорватии, свидетельством чему служит их индивидуальное участие в деятельности ряда организаций и учреждений, а также их членство в многочисленных культурных, художественных и просветительских объединениях.
229. In the Republic of Croatia members of ethnic and national communities or minorities and foreign citizens exercise all the rights in the area of culture guaranteed by the Constitution of the Republic of Croatia, which is corroborated by their individual participation in activities of a number of institutions, as well as by their membership in numerous cultural, artistic and educational associations.
85. Увеличение потребностей в основном обусловлено привлечением консультантов по вопросам профессиональной подготовки в связи с организацией внутри миссии учебных курсов в основных и технических областях в целях создания расширенных возможностей обучения для большего числа сотрудников по сравнению с индивидуальным участием в различных учебных программах; расширением программ языковой подготовки; а также привлечением трех международных консультантов для выполнения специальных заданий, связанных с осуществлением текущей программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
85. The increased requirements are attributable mainly to the engagement of training consultants owing to the organization of in-house training courses in substantive and technical areas in order to provide increased training opportunities for a larger number of staff compared with individual participation in various training programmes, the expansion of the language training programmes, as well as the engagement of three international consultants to carry out specialized assignments related to the ongoing disarmament, demobilization and reintegration programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test