Translation for "ингольштадт" to english
Ингольштадт
Translation examples
Ингольштадт - Мюнхен (- Куфштайн)
Ingolstadt-München (-Kufstein)
Семья Кадиоглу проживала в Ингольштадте с 1978 года.
The Kadioglu family had been living in Ingolstadt since 1978.
25. Первое совещание этой группы состоялось 3−6 августа 2010 года в Ингольштадте (Германия).
25. The first meeting of this subgroup took place from 3 to 6 August 2010 in Ingolstadt, Germany.
Соглашение о финансировании проекта "Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен", подписанное федеральным правительством и ЖДК АГ, предусматривает следующие крупномасштабные меры по обеспечению предварительного финансирования через частный сектор:
The funding agreement signed by the Federal Government and DB AG for the Nuremberg - Ingolstadt - Munich project contains the following major private-sector pre-financing arrangements:
15. Согласно сообщению, Синан Кадиоглу и его пятилетний сын Мухаммед Кадиоглу (турецкого происхождения) погибли в результате поджога в деревне Рейхертсхофен, близ Ингольштадта.
17. It has been reported that Sinan Kadioglu and his five-year-old son Muhammed Kadioglu (of Turkish origin) died in an arson attack in the village of Reichertshofen near Ingolstadt.
Начиная с 2004 года предварительное финансирование железнодорожной линии Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен через частный сектор будет сопряжено с ежегодными выплатами из федерального бюджета в объеме до 622 млн. немецких марок.
The private-sector pre-financing of the Nuremberg - Ingolstadt - Munich line will impose an annual burden of up to 622 million DM on federal budgets from 2004 onwards.
20. 9 декабря Специальный докладчик выступил с сообщением на тему "Проблемы защиты прав человека в XXI веке" в ходе научно-практической конференции по случаю Дня прав человека, которая была проведена Организацией "Международная амнистия" в Ингольштадте, Германия.
20. On 9 December, the Special Rapporteur delivered a presentation entitled, "Challenges to human rights protection in the 21st century", for the Human Rights Day lecture, organized by Amnesty International in Ingolstadt, Germany.
На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт.
Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)).
В Баварии за Ингольштадтом, в горах, есть два относительно крупных карьера.
There are two fairly large rock quarries in the mountains outside Ingolstadt in Bavaria.
Я не удержался, чтобы не отметить сходство с моим собственным путешествием из Ингольштадта в Оксфорд, и он выказал немалый интерес к моим занятиям.
I could not help remarking on the parallel with my own journey from Ingolstadt to Oxford, and he evinced much interest in my studies.
Отец мой, однако, сомневался, так ли уж благотворно влияние этой страны на воспитание во мне нравственности, но после множества моих горячих просьб и полных мольбы писем из Ингольштадта наконец смилостивился.
My father did not believe that country to be favourable to the education of my morals, however, but after many earnest entreaties and urgent letters from Ingolstadt he finally relented.
После обучения моего в женевской школе — по кальвинистской, проповедовавшей трудолюбие и усердие системе — отец отправил меня в прославленный университет Ингольштадта, где я начал первые свои исследования в натурфилософии.
AFTER MY SCHOOLING IN GENEVA, on the Calvinist pattern of industrious and patient study, my father sent me to the renowned university of Ingolstadt where I began my first enquiries into natural philosophy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test