Similar context phrases
Translation examples
Ingolstadt-München (-Kufstein)
Ингольштадт - Мюнхен (- Куфштайн)
The Kadioglu family had been living in Ingolstadt since 1978.
Семья Кадиоглу проживала в Ингольштадте с 1978 года.
25. The first meeting of this subgroup took place from 3 to 6 August 2010 in Ingolstadt, Germany.
25. Первое совещание этой группы состоялось 3−6 августа 2010 года в Ингольштадте (Германия).
The funding agreement signed by the Federal Government and DB AG for the Nuremberg - Ingolstadt - Munich project contains the following major private-sector pre-financing arrangements:
Соглашение о финансировании проекта "Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен", подписанное федеральным правительством и ЖДК АГ, предусматривает следующие крупномасштабные меры по обеспечению предварительного финансирования через частный сектор:
17. It has been reported that Sinan Kadioglu and his five-year-old son Muhammed Kadioglu (of Turkish origin) died in an arson attack in the village of Reichertshofen near Ingolstadt.
15. Согласно сообщению, Синан Кадиоглу и его пятилетний сын Мухаммед Кадиоглу (турецкого происхождения) погибли в результате поджога в деревне Рейхертсхофен, близ Ингольштадта.
The private-sector pre-financing of the Nuremberg - Ingolstadt - Munich line will impose an annual burden of up to 622 million DM on federal budgets from 2004 onwards.
Начиная с 2004 года предварительное финансирование железнодорожной линии Нюрнберг Ингольштадт Мюнхен через частный сектор будет сопряжено с ежегодными выплатами из федерального бюджета в объеме до 622 млн. немецких марок.
20. On 9 December, the Special Rapporteur delivered a presentation entitled, "Challenges to human rights protection in the 21st century", for the Human Rights Day lecture, organized by Amnesty International in Ingolstadt, Germany.
20. 9 декабря Специальный докладчик выступил с сообщением на тему "Проблемы защиты прав человека в XXI веке" в ходе научно-практической конференции по случаю Дня прав человека, которая была проведена Организацией "Международная амнистия" в Ингольштадте, Германия.
Private sector pre-financing of the pilot project to construct a new high-speed line/upgrade the existing line between Nuremberg and Munich via Ingolstadt was envisaged on the basis of the 1996 Budget Act (Section 29 (2)).
На основе Закона о бюджете 1996 года (статья 29 (2)) предусмотрено предварительное частное финансирование экспериментального проекта строительства новой высокоскоростной железнодорожной линии/модернизации действующей железнодорожной линии, связывающей Нюрнберг с Мюнхеном через Ингольштадт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test