Translation for "инаугурационной речи" to english
Инаугурационной речи
Translation examples
В своей инаугурационной речи президент Кабила заявил о всей важности этого момента.
In his inaugural speech, President Kabila captured the significance of this moment.
В своей инаугурационной речи президент пообещал организовать конференцию для рассмотрения данного вопроса.
In his inaugural speech, the President pledged to organize a conference on national reconciliation.
В своей инаугурационной речи он призвал к проведению диалога с целью обеспечить стабильность в стране.
In his inaugural speech, he called for dialogue to bring stability to the country.
Как отметил президент в своих инаугурационных речах, сейчас Мьянма только вступает в процесс модернизации и демократизации.
As noted by the President in his inaugural speeches, Myanmar is now only at the beginning of a process of modernization and democratization.
В своей инаугурационной речи в 1961 году покойный президент Кеннеди призвал свое поколение присоединиться к его борьбе:
In his inaugural speech in 1961, the late President Kennedy invited his generation to join him in a struggle:
В своей инаугурационной речи он сосредоточил основное внимание на реформе Совета Безопасности и необходимости продолжить уже начатую на сегодняшний день работу.
In his inaugural speech, the focus was on the reform of the Security Council and on the need to pursue the efforts made hitherto.
Выступая с инаугурационной речью в Скупщине, новый премьер-министр призвал сербское меньшинство считать Косово своим домом.
In his inaugural speech to the Assembly, the new Prime Minister appealed to the Serbian minority to consider Kosovo their home.
Наконец я хотел бы напомнить вам о заключительных замечаниях вашего Председателя в своей инаугурационной речи две недели назад.
In concluding, I would like to remind you of your President's final remarks in his inaugural speech two weeks ago.
Задачи по реализации этого были озвучены в инаугурационной речи президента Кабилы и далее разработаны в правительственной программе на 2007 - 2011 годы.
The objectives for achieving this were outlined in President Kabila's inaugural speech and further elaborated in the Government programme for 2007-2011.
17. В своей инаугурационной речи в парламенте в марте 2011 года Президент обозначил экономическую реформу как один из приоритетов в работе правительства.
17. In his inaugural speech to the parliament in March 2011, the President underscored economic reform as a key priority for the Government.
Скажите, чтобы начинал шпаклевать лицо для инаугурационных речей.
You tell him to start spackling his face - for his inauguration speeches.
Ты должен заставить их доверить инаугурационную речь мне.
You ought to get them to run that inaugural speech by me.
Уильям Генри Гаррисон за свою длинную инаугурационную речь под дождем, через месяц после которой умер.
Oh, William Henry Harrison for making a long inauguration speech in the rain and then, dying a month later.
Святой Отец, мой долг сообщить вам, что пресса и ТВ новости, после нападок на нас касаемо вашей инаугурационной речи, теперь требуют от нас пояснить значение вашего заявления.
Holy Father, it's my duty to inform you that the press and the TV news, after attacking us over your inaugural speech, have now begun a new phase in which they ask us to clarify the meaning of your statements.
– Клянусь на тексте своей инаугурационной речи по случаю вступления в ряды Королевской академии изящной словесности Барселоны. И Алисия сдалась.
“I swear on my inaugural speech to the Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.” Alicia acquiesced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test