Translation for "император будет" to english
Император будет
  • the emperor will
  • emperor will
Translation examples
the emperor will
Этот документ никогда не был признан императором.
It was never recognized by the Emperor.
Император Селассие продолжал:
Emperor Selassie continued,
Он так и не был признан императором.
It had never been recognized by the Emperor.
В 1931 году император Хайле Селассие принял первую Конституцию, которая никак не ограничивала полномочия императора.
The first Constitution was adopted by Emperor Haile Selassie in 1931 which had no effect of limiting the power of the Emperor.
Ты владеешь целым флотом; за это тебя называют императором>>.
You have an entire fleet; for that you are called an emperor.
* Исса Сессай (по прозвищу Генерал-император) -- руководитель ОРФ
Issa Sessay* (Alias General Emperor): Head of RUF
В Японии назначение и снятие с должности членов утверждается императором.
In Japan, the Emperor approves Parliament's appointments and dismissals of members.
Покойный император Эфиопии Хайле Селассие однажды заявил:
The late Emperor Haile Selassie of Ethiopia once stated:
В ХХ веке, особенно во время правления императора Менелика II, а затем императора Хайле Селассие I, эфиопское государство руководствовалось принципами политического централизма и культурной ассимиляции.
During the 20th century particularly in the consecutive imperial rules of Emperor Menelik and Emperor Haile Selassie, the modern Ethiopian state was based political centralism and cultural assimilations.
Совершенно точно установлено, что император Коджон не признал и не ратифицировал ульсанское соглашение.
It was well known that Emperor Kojong had not recognized or ratified the Ulsa treaty.
Император будет гордиться тобой, мой цветок лотоса.
The Emperor will be proud of you, my lotus flower.
Уверен, император будет рад любому прогрессу в этой области.
I'm sure the emperor will be pleased by any progress you make in this area.
Император будет доволен, а дом Харконненов... станет могущественнее, чем когда-либо.
The Emperor will be pleased and House Harkonnen will be more powerful than ever.
Император будет обращаться с вами как с верными подданными династии Мин, и вас наградят.
The emperor will treat you as loyal Ming subjects and award you. Award us?
Важно, что когда все произойдет император будет выглядеть слабым и недальновидным а у нас будут серьезные планы на будущее.
What matters is that when it comes true... the emperor will look weak and shortsighted... whereas we have our eyes on the future.
– Потому что так приказал Император.
Because the Emperor ordered it.
– Да, именно. Как угодно Императору.
As the Emperor wishes it.
– Против… Императора?! – выдохнул он.
Against the Emperor?
Император вскочил на ноги:
The Emperor scowled.
– Ведь он – человек Императора, милорд.
"He's the Emperor's man, m'Lord.
– Я говорю сейчас не о запасах Императора.
"Ignore the Emperor's hoard.
Сейчас она – личная Правдовидица Императора.
Now, she's the Emperor's Truthsayer.
Император улыбнулся, словно прикидывая что-то.
The Emperor's smile was calculating.
Так советует вам Падишах-Император.
Thus the Padishah Emperor advises you.
Император наконец соизволил заметить его.
The Emperor had deigned to notice him.
Император умер. В Сарантии нет императора.
The Emperor was dead. There was no Emperor in Sarantium.
Новый император и император вернувшийся
A New Emperor and an Emperor Renewed
Император есть Император, великий и вечный.
The Emperor is the Emperor, and he is great and everlasting.
Мне кажется, император едва ли заслуживает этого… — Император.
The Emperor hardly seems worthy of it. "Emperor."
А император мертв. У нас нет императора, Стилиана.
And the Emperor is dead. We have no Emperor, Styliane.
— Только не императору.
But not to the emperor.
И для него, и для императора.
And for the Emperor.
Человек, не способный быть императором, не должен становиться императором.
A man who would not be Emperor cannot be Emperor.
Император так и не узнал, так и не понял это. Но он был император.
The emperor never learned this, never knew it But he was the emperor.
Император Шаддам IV является Императором всей Вселенной.
And the Emperor, Shaddam IV, is the Emperor of the Universe.
emperor will
Статуя римского императора будет воздвигнута в храме моего отца, и он будет осквернён.
A statue of the Roman emperor will be placed in my father's temple, and it will be defiled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test