Translation for "иметь уверенность в себе" to english
Иметь уверенность в себе
Translation examples
19. Государства, опирающиеся на ядерную энергетику, должны иметь уверенность в своей долгосрочной способности получать ядерное топливо в предсказуемом, стабильном и экономически эффективном режиме.
19. States relying on nuclear power needed to have confidence in their ability to obtain nuclear fuel in a predictable, stable and cost-effective manner over the long term.
Требуются четкие механизмы для сообщения об умышленном или непреднамеренном ненадлежащем использовании или ненадлежащем поведении в сфере научных исследований; люди должны иметь уверенность, что такие системы работают и что доносительство не повлечет за собой мщение.
Clear mechanisms are required for reporting deliberate or inadvertent misuse or misconduct in scientific research; people must have confidence that such systems work and that whistle-blowing will be without retribution.
Разочарование по поводу того, что МАГАТЭ не использует в соглашениях о гарантиях специальный инспекционный механизм, - по которому следственные инспекции должны были бы возбуждаться Агентством, - ведет к тому, что государства едва ли будут иметь уверенность в таком механизме для целей ДЗПРМ.
Disappointment over the IAEA's lack of use of the special inspection mechanism in safeguards agreements - by which investigative inspections are supposed to be initiated by the Agency - means States are unlikely to have confidence in such a mechanism for FMCT purposes.
И поэтому крайне важно, чтобы были разработаны методы проверки, которые позволяли бы всем нам - и государствам, обладающим ядерным оружием, и государствам, не обладающим ядерным оружием, - иметь уверенность, что, когда государство говорит, что оно полностью и бесповоротно демонтировало ядерную боеголовку, все мы можем быть спокойны на тот счет, что оно говорит правду.
It is therefore of paramount importance that verification techniques are developed which enable us all - nuclear-weapon States and non-nuclear-weapon States - to have confidence that when a State says it has fully and irrevocably dismantled a nuclear warhead, we all can be assured it is telling the truth.
29. Ирак должен представить убедительные данные о всех запрещенных программах, которые он осуществлял в прошлом, и своих потенциалах, а также доказательства, которые позволили бы Комиссии перепроверить его заявления и составить баланс материальных средств в отношении прошлых программ, с тем чтобы иметь уверенность в том, что ее система постоянного наблюдения и контроля имеет под собой надежное основание.
29. Iraq must provide credible accounts for all its past proscribed programmes and capabilities and supporting evidence to enable the Commission independently to verify its declarations so that the Commission can achieve a material balance for the past programmes and thereby have confidence that its ongoing monitoring and verification system is proceeding from a sound basis.
Теперь есть в чем иметь уверенность.
Now there's something to have confidence in!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test