Translation for "иметь негативные последствия" to english
Иметь негативные последствия
Translation examples
А снижение показателей в Западной Европе будет иметь негативные последствия для стран с переходной экономикой.
A weaker performance in Western Europe would then have negative consequences for the transition economies.
Ненадлежащее управление мировым кризисом, тем не менее, будет иметь негативные последствия и для нашей экономики.
Improper management of the world crisis, however, will have negative consequences on our economy.
Изменения в питании семей могут иметь негативные последствия в том, что касается потребляемых питательных микроэлементов.
Household diet changes may have negative consequences on the intake of micronutrients.
Продолжение этого кризиса будет иметь негативные последствия для надежд международного сообщества на мир и развитие.
Continued failure will have negative consequences for the international community's expectations with regard to peace and development.
Недооценка потребностей этих беженцев в нынешней обстановке могла бы иметь негативные последствия для мирного процесса.
Overlooking the needs of these refugees at this juncture could have negative consequences for the peace process.
Хотя институт свободного землевладения часто считается предпочтительным, он может иметь негативные последствия для бедняков.
While the granting of statutory freehold was often posited as desirable, it might have negative consequences for the poor.
Словакия опасается, что этот подход будет иметь негативные последствия для священного принципа <<Pacta sunt servanda>>.
He feared that such an approach would have negative consequences on the sacred principle of pacta sunt servanda.
Отсутствие системы регистрации может иметь негативные последствия для полного осуществления основных прав и свобод детей.
Failure to register can have negative consequences on the full enjoyment of fundamental rights and freedoms by children.
Провал подобных деловых инициатив может иметь негативные последствия для государственных финансов.
Such business failures could have negative effects on public finance.
Было высказано мнение о том, что это сокращение может иметь негативные последствия для выполнения действующих мандатов.
It was felt that this reduction might have negative effects on the implementation of the existing mandates.
Несоответствие между краткосрочными и долгосрочными макроэкономическими задачами также может иметь негативные последствия для политики в области конкуренции.
Inconsistency between short-term and long-term macroeconomic objectives could also have negative effects on competition policy.
В то же время то, как изображается насилие в средствах массовой информации, способствует увековечению насилия и продолжает иметь негативные последствия, особенно для детей.
At the same time, the portrayal of violence in the media perpetuated violence and continued to have negative effects, especially on children.
Опыт свидетельствует о том, что принимаемые на местном уровне меры по защите от наводнений могут иметь негативные последствия как для нижнего, так и непосредственно для верхнего течения.
Experience has shown that local flood protection measures can have negative effects both downstream and directly upstream.
Даже компании в Соединенных Штатах осуждают такие законы, понимая, что они могут иметь негативные последствия для них и в итоге для народа Соединенных Штатов.
Even United States companies have denounced such laws, realizing that they could have negative effects on them and, consequently, on the United States people.
Осуществление свободы вероисповедания может иметь негативные последствия, но до тех пор, пока все действия остаются в рамках закона, правительство обязано соблюдать этот принцип.
The exercise of religious freedom could have negative effects, but as long as no criminal activity was involved, the Government was bound to uphold that principle.
Опыт также показывает, что меры по противопаводочной защите на местном уровне могут иметь негативные последствия для районов, расположенных ниже и выше по течению реки.
Experience has also shown that local flood protection measures can have negative effects both downstream and upstream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test