Translation for "иметь дело с вами" to english
Иметь дело с вами
Translation examples
Теперь мы можем иметь дело с вами всеми.
Now we can deal with you all together.
Мне не нужен адвокат, чтобы иметь дело с вами.
I don't need a lawyer to deal with you.
Когда-нибудь сильным мира сего придется иметь дело с вами.
One day, the world's powers that be will have to deal with you.
я буду иметь дело с вами, парни, но не думай, что ты сможешь давить на меня.
I'll deal with you guys, but don't think you can lean on me.
Похоже, капитан, вы хотите сказать, что нам предстоит выбрать, с кем иметь дело - с вами или с вашими врагами.
What you are saying, captain, is that we seem to have a choice between dealing with you or your enemies.
— Отлично, — заметил мистер Смит. — В таком случае я буду иметь дело с вами.
       'Fine,' Mr Smith said. 'Then I would be dealing with you.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test