Translation for "именно через него" to english
Именно через него
Translation examples
12. От имени Комитета и от своего имени я хотел бы выразить Исполнительному секретарю и в его лице всем его коллегам в секретариате нашу самую искреннюю признательность за преданность, с которой секретариат всегда поддерживал работу Комитета.
12. On behalf of the Committee and my own, I should like to extend to the Executive Secretary and, through him, to all his colleagues in the secretariat our most sincere appreciation for the dedicated manner in which the secretariat always supported the work of the Committee.
пропагандирование занятия спортом, а именно спортивной ходьбы;
Encouragement of Physical Exercise through walking.
От имени Нигера я полностью подтверждаю эти обязательства.
Niger, through me, fully subscribes to those commitments.
Именно благодаря Организации Объединенных Наций были сформулированы все эти цели и именно через посредство этой Организации можно придать необходимый политический импульс международному экономическому сотрудничеству.
It is indeed through the United Nations that all these goals have been forged, and it is through this Organization that the necessary political impetus can be given to international economic cooperation.
Государства обычно предпринимают именно односторонние действия.
States usually manifest themselves through unilateral actions.
Именно через посредство семьи ее члены интегрируются в жизнь общины.
It is through the family that family members become integrated into community life.
Именно в ходе этих консультаций были определены три приоритетные задачи.
It is through those consultations that the three priorities were reaffirmed.
Именно эти многочисленные права служат основанием для защиты интересов указанных лиц.
Such persons are protected through these various rights.
Эта деятельность осуществлялась от имени регионального правительства по линии ПРООН.
This was implemented on behalf of the regional government and through UNDP.
Какой именно Совет надеется увидеть Канада в результате реформы?
What kind of Council does Canada seek through reform?
Как именно расстались бы они сегодня, если бы не подошла неожиданная катастрофа через Николая?
How precisely would they have parted today, had it not been for the arrival of an unexpected catastrophe through Nikolai?
— Повтори еще раз, Гарри, — попросила Гермиона, — что именно сказал мистер Крауч?
“Just go through it again, Harry,” said Hermione. “What did Mr. Crouch actually say?”
Та была прикрыта неплотно, и именно из коридора долетали голоса Снегга и Корнелиуса Фаджа.
It was ajar, and the voices of Cornelius Fudge and Snape were coming through it from the corridor outside.
— Он сейчас в Хогвартсе, мой преданный слуга, и именно благодаря ему сюда прибыл наш юный друг…
He is at Hogwarts, that faithful servant, and it was through his efforts that our young friend arrived here tonight…
Решат, что у нас было какое-то могучее волшебство, раз мы смогли пройти сквозь ворота и исчезнуть! Именно исчезнуть!
They will think we had a very strong magic to pass through all those locked doors and disappear. Disappear!
Я всю жизнь испытывал странное чувство, как будто в мире что-то присходит, что-то глобальное и даже зловещее, но никто не мог сказать мне, что именно.
All through my life I’ve had this strange unaccountable feeling that something was going on in the world, something big, even sinister, and no one would tell me what it was.”
Он не знал, с чего начать… Впрочем, начинать было поздно. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом.
Harry did not know where to begin, but it did not matter, at that moment, something large and silver came falling through the canopy over the dance floor.
Только студентов с именем на Ч.
Only students with names A through H.
Именно через эту дверь и вошел Борн.
It was through this door that Bourne walked.
– Тем не менее мы выйдем именно здесь.
Nevertheless, we are going to escape through that doorway,
И именно в этой глухомани патрулировали ПДР.
And it was this wilderness through which the LRRPs patrolled.
- И именно там прошла армия повстанцев.
And that's when the rebels came through,
И именно из-за детей. – Разве все мы не в таком же положении?
Through the children." "Aren't we all."
Что-то приближается… пытается прорваться. – Что именно?
Something’s coming ,.. trying to break through.” “What?”
Именно так: фотоны испускаются по одному.
So: the photons come through, one at a time.
Именно благодаря его глазам она видела их.
It was through his eyes she saw them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test