Translation for "именно через" to english
Именно через
Translation examples
precisely through
Именно через поддержку такого рода ПРООН может способствовать стратегическим сдвигам в политике и поиску радикальных решений, которые внесут реальный вклад в усилия по развитию людских ресурсов.
It is precisely through this kind of support that UNDP can assist with the strategic policy shifts and breakthrough solutions that will truly make the difference in the struggle for human development.
Федерация женщин полагает, что именно через более активное расширение прав и возможностей женщин и повышение гендерного равенства мир получит доступ к значительным неиспользованным ресурсам, которые имеют предложить женщины в деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и реализации разработанных в рамках Пекинской платформы действий концепции и формирования более совершенного мира для всех людей.
WFWPI proposes that it is precisely through strengthening women's empowerment and improving gender equality that the world will gain access to the significant untapped resources that women have to offer in achieving the Millennium Development Goals and the vision articulated in the Beijing Platform for Action and creating a better world for all people.
Перед тем, как он начинает снимать фильм, именно через этот оффис проходит череда самых разных людей.
before it begins to remove film, precisely, through this offis pass the turn of the most different people.
Она решается именно через систему цен Она решается через постоянно меняющиеся взаимоотношения себестоимости производства, цены и прибыли.
It is solved precisely through the price system. It is solved through the constantly changing interrelationships of costs of production, prices and profits.
пропагандирование занятия спортом, а именно спортивной ходьбы;
Encouragement of Physical Exercise through walking.
От имени Нигера я полностью подтверждаю эти обязательства.
Niger, through me, fully subscribes to those commitments.
Государства обычно предпринимают именно односторонние действия.
States usually manifest themselves through unilateral actions.
Именно через посредство семьи ее члены интегрируются в жизнь общины.
It is through the family that family members become integrated into community life.
Именно в ходе этих консультаций были определены три приоритетные задачи.
It is through those consultations that the three priorities were reaffirmed.
Именно эти многочисленные права служат основанием для защиты интересов указанных лиц.
Such persons are protected through these various rights.
Эта деятельность осуществлялась от имени регионального правительства по линии ПРООН.
This was implemented on behalf of the regional government and through UNDP.
Какой именно Совет надеется увидеть Канада в результате реформы?
What kind of Council does Canada seek through reform?
Именно через такую онтологию незаконченной реальности кино становится действительно современным искусством.
It is through such ontology of unfinished reality that cinema became a truly modern art.
— Повтори еще раз, Гарри, — попросила Гермиона, — что именно сказал мистер Крауч?
“Just go through it again, Harry,” said Hermione. “What did Mr. Crouch actually say?”
Та была прикрыта неплотно, и именно из коридора долетали голоса Снегга и Корнелиуса Фаджа.
It was ajar, and the voices of Cornelius Fudge and Snape were coming through it from the corridor outside.
— Он сейчас в Хогвартсе, мой преданный слуга, и именно благодаря ему сюда прибыл наш юный друг…
He is at Hogwarts, that faithful servant, and it was through his efforts that our young friend arrived here tonight…
Решат, что у нас было какое-то могучее волшебство, раз мы смогли пройти сквозь ворота и исчезнуть! Именно исчезнуть!
They will think we had a very strong magic to pass through all those locked doors and disappear. Disappear!
И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной.
She had also lent him Quidditch Through the Ages, which turned out to be a very interesting read.
Я всю жизнь испытывал странное чувство, как будто в мире что-то присходит, что-то глобальное и даже зловещее, но никто не мог сказать мне, что именно.
All through my life I’ve had this strange unaccountable feeling that something was going on in the world, something big, even sinister, and no one would tell me what it was.”
Он не знал, с чего начать… Впрочем, начинать было поздно. Именно в этот миг нечто большое и серебристое пробило навес над танцевальным настилом.
Harry did not know where to begin, but it did not matter, at that moment, something large and silver came falling through the canopy over the dance floor.
И Арагорн возложил руку на голову Мерри, погладил его густые каштановые кудри, тронул веки и позвал по имени.
Then Aragorn laid his hand on Merry’s head, and passing his hand gently through the brown curls, he touched the eyelids, and called him by name.
В таком именно экстазе Бэк во главе стаи, с древним победным кличем волков, гнался за добычей, мчавшейся впереди в лунном свете.
and it came to Buck, leading the pack, sounding the old wolf-cry, straining after the food that was alive and that fled swiftly before him through the moonlight.
Только студентов с именем на Ч.
Only students with names A through H.
Именно через эту дверь и вошел Борн.
It was through this door that Bourne walked.
– Тем не менее мы выйдем именно здесь.
Nevertheless, we are going to escape through that doorway,
И именно в этой глухомани патрулировали ПДР.
And it was this wilderness through which the LRRPs patrolled.
- И именно там прошла армия повстанцев.
And that's when the rebels came through,
И именно из-за детей. – Разве все мы не в таком же положении?
Through the children." "Aren't we all."
Что-то приближается… пытается прорваться. – Что именно?
Something’s coming ,.. trying to break through.” “What?”
Именно так: фотоны испускаются по одному.
So: the photons come through, one at a time.
Именно благодаря его глазам она видела их.
It was through his eyes she saw them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test