Translation for "имел власть" to english
Имел власть
Translation examples
Египетские врачи имели власть над богами и людьми.
Egyptian doctors had power over gods and men.
что однажды имел власть.
I am just saying I had power, once.
Но они никогда не имели власти над душами умерших.
They have never had power over the souls of the dead.
Те, кто был наверху, имели власть и хорошо жили.
Those at the top had power and lived well.
У этого человека были абсолютно расшатаны нервы, но он имел власть.
The man was unhinged, but he had power.
Какая бы подземная иерархия здесь ни существовала, у этой женщины имелась власть.
This woman had power, in whatever subterranean hierarchy existed here.
Я была Гласительницей и имела власть. Но когда ты достиг бы своей цели…
I was Speaker and had power, but when you’d had enough …’
Он отвергал любую ситуацию, где Англия имела власть.
He refused to agree to any situation where the English had power.
Этот добрый белый человек, его друг, имел власть, но сам он находился в руках еще более властной силы.
The gentle white man — his friend — had power but was himself the victim of greater power.
Если бы я имел власть, я бы отрубил этому чужеземцу голову сегодня же вечером и навсегда объявил все ружья вне закона.
If I had power, I'd take this barbarian's head tonight and outlaw all guns permanently."
Если кто имел власть надо мной, так это миссис Дэнвере, именно ее я боялась и ненавидела, ненавидела люто и отчаянно, ибо именно она причинила мне гораздо больше боли и неприятностей, чем Ребекка.
It was Mrs Danvers who had power over me, Mrs Danvers I feared and hated, in a wild, unfocussed, frustrated sort of way, that had no edge to it and, as she must surely know, caused me more hurt and distress than it might ever cause her.
Если бы я имел власть, – к которой я не стремлюсь и никогда не буду иметь, – я бы полностью удалил чужеземцев из нашей страны, кроме нескольких священников. Порт, необходимый для торговли с заграницей, я бы обнес высоким забором и поставил бы стражу из самых надежных воинов.
Yes, if I had power - which I do not seek and never will - I'd keep barbarians out of our country totally, except for a few priests and one port for trade, which I'd surround with a high fence and trusted warriors.
i had the power
Я мог повелевать, но не имел власти вызвать этого демона.
I had the power to command, but not to summon the demon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test