Translation for "имеет относительное" to english
Имеет относительное
  • has a relative
  • it has a relative
Translation examples
has a relative
Германия имеет относительно небольшую государственную практику, касающуюся ответственности международных организаций.
There has been relatively little German State practice relating to the responsibility of international organizations.
В Самоа общинная система оказания первичной медико-санитарной помощи имеет относительно долгую и успешную историю.
Community-based primary public health has a relatively long and successful history in Samoa.
b) Показатель имеет относительную стандартную ошибку от 25 до 50 процентов и должен использоваться с осторожностью.
(b) Estimate has a relative standard error of 25 per cent to 50 per cent and should be used with caution.
57. Эритрея имеет относительно многочисленную диаспору в Африке, на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Америке и Азии.
57. Eritrea has a relatively large diaspora community in Africa, the Middle East, Europe, North America and Asia.
c) Показатель имеет относительную стандартную ошибку свыше 50 процентов и считается слишком ненадежным для широкого использования.
(c) Estimate has a relative standard error of greater than 50 per cent and is considered too unreliable for general use.
Поскольку услуги не могут быть проверены и опробованы, прежде чем они будут потреблены, репутация поставщика имеет относительно более существенное значение, чем в торговле товарами.
As a service cannot be experienced and tested before it is consumed, the reputation of the supplier has a relatively greater significance than in the case of goods.
При обращении с содержащими мышьяк отходами необходимо соблюдать осторожность, так как этот металл подвержен выщелачиванию и имеет относительно низкую температуру кипения (614С).
Waste containing arsenic require careful handling because the metal leaches and has a relatively low boiling point of 614C.
при высоком уровне жизни или что она имеет относительно небольшое национальное хозяйство по сравнению с другими странами, включенными в Приложение I, которые имеют примерно такую же численность населения.
while having high living standards, or that the Party has a relatively small economy compared with other Annex I economies with the same population size.
d) четвертая группа стран (отстающие) имеет относительно низкий уровень индустриализации, но, в отличие от догоняющих стран, не смогла достичь достаточно высоких показателей промышленного роста, чтобы существенно улучшить свое положение; и
(d) The fourth group of countries (falling behind) has a relatively low industrialization level, and unlike the catching-up countries, did not manage to achieve an industrial growth rate high enough to significantly improve their situation; and
Если зло имеет какую-либо реальность — а оно имеет относительную, не абсолютную реальность — то вот его формула: полное отождествление с формой — физической, мысленной, эмоциональной.
If evil has any reality and it has a relative, not an absolute, reality this is also its definition: complete identification with form physical forms, thought forms, emotional forms.
it has a relative
В Самоа общинная система оказания первичной медико-санитарной помощи имеет относительно долгую и успешную историю.
Community-based primary public health has a relatively long and successful history in Samoa.
b) Показатель имеет относительную стандартную ошибку от 25 до 50 процентов и должен использоваться с осторожностью.
(b) Estimate has a relative standard error of 25 per cent to 50 per cent and should be used with caution.
57. Эритрея имеет относительно многочисленную диаспору в Африке, на Ближнем Востоке, в Европе, Северной Америке и Азии.
57. Eritrea has a relatively large diaspora community in Africa, the Middle East, Europe, North America and Asia.
c) Показатель имеет относительную стандартную ошибку свыше 50 процентов и считается слишком ненадежным для широкого использования.
(c) Estimate has a relative standard error of greater than 50 per cent and is considered too unreliable for general use.
Поскольку услуги не могут быть проверены и опробованы, прежде чем они будут потреблены, репутация поставщика имеет относительно более существенное значение, чем в торговле товарами.
As a service cannot be experienced and tested before it is consumed, the reputation of the supplier has a relatively greater significance than in the case of goods.
При обращении с содержащими мышьяк отходами необходимо соблюдать осторожность, так как этот металл подвержен выщелачиванию и имеет относительно низкую температуру кипения (614С).
Waste containing arsenic require careful handling because the metal leaches and has a relatively low boiling point of 614C.
при высоком уровне жизни или что она имеет относительно небольшое национальное хозяйство по сравнению с другими странами, включенными в Приложение I, которые имеют примерно такую же численность населения.
while having high living standards, or that the Party has a relatively small economy compared with other Annex I economies with the same population size.
d) четвертая группа стран (отстающие) имеет относительно низкий уровень индустриализации, но, в отличие от догоняющих стран, не смогла достичь достаточно высоких показателей промышленного роста, чтобы существенно улучшить свое положение; и
(d) The fourth group of countries (falling behind) has a relatively low industrialization level, and unlike the catching-up countries, did not manage to achieve an industrial growth rate high enough to significantly improve their situation; and
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test