Translation for "имеет до степени" to english
Имеет до степени
  • has to an extent
  • it has to a degree
Translation examples
it has to a degree
Имеет ученую степень доктора юридических наук и звание профессора.
He has the academic degree of doctor of law and the title of professor.
Г-н Джузеппе Мария Армениа имеет ученую степень в области технических наук.
Mr. Giuseppe Maria Armenia has an advanced degree in engineering.
Однако, если стекло имеет значительную степень изгиба у боковых краев, то при нанесении удара в геометрическом центре некоторые дефекты закалки могут остаться невыявленными.
However, if a pane has a significant degree of curvature at the lateral extremities, a geometric centre break point can mask toughening issues.
Г-н Сукейри имеет также степень магистра политических наук Карлтонского университета (Канада), и степень бакалавра управления бизнесом Иорданского университета в Аммане.
Mr. Sukayri also has a Master's degree in political science from Carlton University in Canada and a Bachelor's degree in business administration from the University of Jordan at Amman.
Каждый из вышеупомянутых видов деятельности имеет определенную степень значимости, и позитивная отдача от процесса структурной реорганизации возможна лишь в том случае, если все виды деятельности будут давать конкретные результаты.
Each of the above-mentioned activities has a certain degree of significance, and positive impacts of restructuring happen only when all activities are followed by certain results.
Если кандидат имеет первую степень университетского образования и двухлетний стаж работы в соответствующей области или степень магистра и обладает соответствующим опытом работы или не имеет такого опыта, то в этом случае кандидат назначается на должность класса С2.
If a candidate has a first-level university degree and two years of relevant work experience, or has a master's degree with or without relevant work experience, the candidate is placed at the P-2 level.
– Фурлоу не имеет медицинской степени.
Thurlow has no medical degree.
– Каждый из нас имеет различную степень привязанности к своему самоотражению, – продолжал он. – и эта привязанность чувствуется, как необходимость.
"Each of us has a different degree of attachment to his self-reflection," he went on. "And that attachment is felt as need.
Человеческий мозг имеет определенную степень сложности, и конечное число людей, имеющих мозги конечной сложности, не способны разрушить бесконечное число состояний.
The human brain only has a certain degree of complexity, and a finite number of people with finite brains can’t destroy an infinite number of states.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test