Translation for "изыскать средства" to english
Изыскать средства
Translation examples
Не удается изыскать средства для перевода и издания лучших образцов современной драматургии и т.д.
For example, it is impossible to raise funds for the translation and publication of the best in contemporary drama.
Однако ТФАКТ не удалось изыскать средств для финансирования оперативной деятельности, поскольку его бюджет был исчерпан в 1996 году, что поставило под угрозу способность секретариата предоставлять такие услуги.
However, TFACT has failed to raise funds for operational activities since its budget was depleted in 1996, thus compromising the capacity of the secretariat to offer such services.
Однако многие женщины являются малообеспеченными и не в состоянии изыскать средства для покупки земли, которая является самым главным товаром, цена которого продолжает расти во всех районах страны.
However, many women are poor and unable to raise funds to purchase land, the single most important commodity whose price continues to rise in every part of the country.
Например, федерации женщин города Тяньчин, провинции Юньнань, автономного района Гуанси и провинции Сычуань изыскали средства на микрокредиты в рамках проектов повторного трудоустройства в городских районах.
For example, the women's federations in Tianjin City, Yunnan Province, Guangxi Autonomous Region and Sichuan Province have raised funds to provide microcredit for re-employment projects in urban areas.
57. Поскольку гораздо легче изыскать средства для финансирования войны и милитаристских бюджетов, нежели для предотвращения конфликтов и сокращения масштабов нищеты, не стоит удивляться, что молодые люди теряют надежду в мирное будущее, сотрудничество и устойчивое развитие.
57. The fact that it was much easier to raise funds for war and military budgets than for conflict prevention and poverty reduction explained why young people lost hope in the future of peace, cooperation and sustainable development.
Правительство старается изыскать средства на строительство новых исправительных учреждений, проводя тем временем ремонтные работы и реконструкцию уже существующих учреждений, с тем чтобы улучшить условия жизни заключенных и отделить от общей массы лиц, которые считаются особо опасными или уязвимыми.
While waiting to be able to build new prisons, for which it had been attempting to raise funds, the Government had proceeded to set up renovation and refurbishment projects aimed at existing facilities in order to improve detainees' living conditions and hold prisoners deemed to be particularly dangerous or vulnerable separate from the rest of the prison population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test