Translation for "изымает из" to english
Изымает из
  • withdraws from
Translation examples
withdraws from
В октябре 1997 года правительство его страны уведомило Генеральную конференцию Организации Североатлантического договора (НАТО) о том, что Россия будет постепенно изымать из своих программ ядерного оружия около 500 тонн высокообогащенного урана и 50 тонн плутония.
In October 1997, his Government had informed the General Conference of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) that it would be gradually withdrawing from its nuclear weapon programmes some 500 tonnes of high-enriched uranium and 50 tonnes of plutonium.
Примеры различных процедур отслеживания перечисляемых сумм: а) правило обслуживания в порядке поступления (ФИФО) - имущество, первым включенное в состав объединенного имущества, первым же изымается из него; b) правило обслуживания в обратном порядке (ЛИФО) - имущество, включенное в состав объединенного имущества последним, изымается первым; с) правило наименьшего промежуточного остатка (ЛИБР) - считается, насколько это возможно, что из состава объединенной массы денежных средств снимаются суммы, не являющиеся поступлениями от обремененных активов.
Examples of different tracing rules include (a) "first-in, first-out" ("FIFO"), which assumes that the first property to become part of a commingled mass is the first property withdrawn from the mass; (b) "last-in, first-out" ("LIFO"), which assumes that the last property to become part of a commingled mass is the first property withdrawn from the mass; and (c) the "lowest intermediate balance rule" ("LIBR"), which assumes, to the extent possible, that withdrawals from the commingled mass are not proceeds of the encumbered assets.
Г-н де ГУТТ, выступая в качестве ответственного за рабочую группу по устаревшим общим рекомендациям, представляет принятый консенсусом доклад группы, в котором она предлагает не изымать из подборки общих рекомендаций (CERD/C/365) те из них, которые на настоящий момент считаются устаревшими, а сопроводить их сносками (формулировка текста сносок будет распространена до окончания сессии), в которых будут приведены перекрестные ссылки на более поздние общие рекомендации по тем же вопросам.
Mr. de GOUTTES, speaking as convener of the working group on obsolete general recommendations, introduced its consensus report, in which the working group proposed not to withdraw from its compilation of general recommendations (CERD/C/365) those now considered obsolete, but rather to add footnotes to them - the text of which would be circulated before the end of the session - making crossreferences to the subsequent general recommendations on the same topics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test