Translation for "изъятие инвестиций" to english
Изъятие инвестиций
Translation examples
Если инвестиции расширяют возможности роста экономики, то в равной степени изъятие инвестиций уменьшает такие возможности.
Just as investment enhances the growth potential of an economy, disinvestment lowers it.
c/ Общий показатель для африканских стран-экспортеров нефти меньше общего показателя для Египта и Нигерии, поскольку в первом учтено изъятие инвестиций в других странах.
c/ Africa's total is less than the total for Egypt and Nigeria because it includes disinvestment in other countries.
Таким образом, если добавить соответствующие потери от изъятия инвестиций, то совокупные потребности в финансировании должны, фактически, достигать 69,3 млрд. долл. США в год.
Thus, adding the associated disinvestments, the total required financing should in fact amount to $69.3 billion per year.
f/ За исключением стран с оттоком инвестиций (изъятие инвестиций) в 1981-1985 годах или 1986-1990 годах, т.е. стран, имеющих знаменатель с минусом.
f/ Excluding countries with negative flows (disinvestment) in 1981-1985 or 1986-1990, i.e., that have a "minus" denominator.
Эти ожидания получают реальное выражение в контрактах на управление, арендных договорах, концессиях, контрактах на условиях СЭП, договорах купли-продажи в случае приватизации путем изъятия инвестиций, пр.
These expectations are expressed in management contracts, leases, concessions, BOT contracts, contracts of sale in the case of privatization by disinvestment, etc.
84. Группа признала факт дальнейшего широкомасштабного изъятия инвестиций, в результате чего имеет место потеря лесных ресурсов без их замены и без адекватной отдачи в лесной сектор.
84. The Panel recognized that disinvestment continues on a huge scale so that forest resources are being lost without being replaced and without an adequate return to the forest sector.
Положения, предусматривающие постепенное изъятие инвестиций (дезинвестирование), и требования в отношении реинвестирования прибылей по существу относятся к той же самой общей категории прямых ограничений на ПИИ, хотя они в настоящее время более не используются.
Fade-out (disinvestment) requirements and requirements concerning the reinvestment of profits fall essentially in the same general category of direct restrictions on FDI, although they are no longer in use.
Достаточно интересно то, что ТНК играют сравнительно важную роль в ряде стран, в которые не поступает значительного объема прямых иностранных инвестиций уже в течение ряда лет или в которых наблюдается даже процесс изъятия инвестиций.
Interestingly enough, TNCs play a relatively important role in a number of countries that have not received sizable FDI flows since several years or that even experienced disinvestment.
Примером этого является Зимбабве, где в период 1980-1992 годов чистый объем изъятия инвестиций составил 54 млн. долл. США; при этом ТНК по-прежнему играют важную роль - на них приходится четверть активов в промышленности.
A case in point has been Zimbabwe, which experienced net disinvestments of $54 million during 1980-1992; still, TNCs continue to play an important role, accounting for a quarter of the assets in manufacturing.
В 1994 году Египет пересмотрел свою политику в области приватизации, отказавшись от непосредственной продажи государственных предприятий в пользу более постепенного изъятия инвестиций путем продажи акций на фондовом рынке страны и путем заключения долгосрочных договоров на аренду и управление.
Egypt's privatization policy changed in 1994, moving away from outright sales of state enterprises towards more gradual disinvestment through the sale of shares in the country's stock market and through long-term lease and management contracts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test