Translation for "изрядная доля" to english
Изрядная доля
Translation examples
В результате нашего избрания в состав Экономического и Социального Совета и вступления на пост заместителя его Председателя на нас была возложена изрядная доля ответственности за работу Совета.
Having been elected to the Economic and Social Council and having assumed the post of its Vice-President, we have taken on a fair share of responsibility for its work.
И схлопотала изрядную долю лжи.
And I got more than my fair share of lies.
В них всё ещё остаётся изрядная доля зла.
It still contains its fair share of evil.
Мисс Уоррен, вы провели изрядную долю времени в психушке.
Miss Warren, you've spent your fair share of time in Psych.
Прожив мою изрядную долю, я могу сказать, что сложнее всего перенести одиночество.
Having lived through my fair share, I can tell you the most difficult to endure is loneliness.
Если твоему другу нужна кровь Клауса, чтобы выжить, я знаю, как достать изрядную долю.
If your friend needs Klaus' blood to survive, I've been known to spill a fair share of it.
Хотя Эхомбе и Симне тоже перепала изрядная доля внимания благодаря их экзотической одежде и варварской внешности. – Не люблю быть предметом всеобщего интереса. – Симна вышагивал с горделивым видом, не обращая внимания на хихиканье женщин и осуждающие взгляды мужчин. – Здесь нелегко будет прятаться… если придется.
But Ehomba and Simna drew their fair share of stares as well, thanks to their exotic costume and barbaric aspect. “I don’t like being the object of everyone’s interest.” The swordsman strode along insolently, oblivious to the giggling of the women and the disapproving glares of the men. “This would be a hard place for us to hide—if we needed to hide.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test