Translation for "изменения в характере" to english
Изменения в характере
Translation examples
Темпы научно-технического прогресса, в том числе в информационной технологии, являлись одним из основных факторов экономического роста в Соединенных Штатах и изменений в характере экономического цикла.
The pace of innovation, particularly in information technology, has been a major factor in the economic expansion in the United States and in changing the character of the economic cycle.
Израильские оккупационные власти продолжают совершать акты насилия в отношении палестинцев: идет расширение поселений и увеличение числа проживающих в них поселенцев, экспроприируются все новые палестинские земли, сносятся принадлежащие палестинцам дома, а их самих изгоняют, налагая при этом ограничения на проживание в попытке <<иудаизации>> палестинских земель и изменения их характера.
The Israeli occupation authorities are still perpetrating their violations against Palestinians by expanding their settlements and increasing the number of settlers therein, expropriating more Palestinian land, demolishing more homes of Palestinians, expelling them and continuing to impose restrictions on residency, all in a flagrant attempt to Judaize Palestinian land and change its character.
а) угроза жизни, нанесения тяжких телесных повреждений или уничтожения имущества должностного лица или работника государственного учреждения в целях воспрепятствования исполнению ими своих должностных обязанностей или осуществлению своих общественных функций или изменения их характера в интересах лица, высказывающего угрозу, а также подобные угрозы в отношении гражданина в связи с его участием в предупреждении и предотвращении преступления или антиобщественного правонарушения наказывается лишением свободы на срок до 2 лет или исправительными работами на срок до одного года;
(a) Threatening to kill, inflict grievous bodily harm or to destruct property of an official or public worker, with a view to terminating their official or public activities or to change the character thereof for the benefit of the person threatening, also such threatening to a citizen in relation to his participation in warning, preventing a crime or antisocial offence shall be punished by imprisonment for a term of up to two years, or correctional labour up to one year;
Следует помнить, что опыт должен быть достаточно мощным и необходимо создать тонкое изменение в характере.
The experience must be important enough to be remembered. Must cause a change in character ...
changes in the nature
В определенной степени это можно объяснить изменениями в характере конфликта.
To some extent, this can be explained by changes in the nature of conflict.
В настоящее время не ожидается никаких существенных изменений в характере деятельности Отдела.
No significant changes to the nature of the Division's work are anticipated.
Сегодня мир становится свидетелем изменений в характере вооруженных конфликтов.
Today's world has witnessed a change in the nature of armed conflicts.
Изменения в характере и масштабах бедствий требуют нового потенциала реагирования.
Changes in the nature and intensity of disasters called for new response capabilities.
Некоторые из них отражают изменения в характере просьб, поступающих от государств-членов.
Several of these reflect changes in the nature of requests from Member States.
Переход к <<зеленой>> экономике видимо приведет к значительным изменениям в характере труда.
A transition to a green economy will probably entail major changes in the nature of jobs.
123. Развивающиеся страны отмечают также изменение самого характера политической воли.
123. The developing countries also indicate a change in the nature of political commitment.
Изменения в характере и круге обязанностей подробно указаны в обоснованиях, включенных в дополнительную информацию.
Changes in the nature and scope of responsibilities are detailed in justifications included in supplementary information.
Последние международные события привели к фундаментальным изменениям в характере предотвращения конфликтов.
Recent international developments have led to fundamental changes in the nature of conflict prevention.
Это связано также с изменением неформального характера работы и обеспечением минимальной оплаты труда.
This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test