Translation for "изменение личности" to english
Изменение личности
Translation examples
Кроме того, имеют место другие негативные последствия для состояния его здоровья, которые носят долговременный характер, вроде глубоких изменений личности.
Moreover, some of the negative health effects, such as lasting personality changes, were long-term.
В этой связи то, что они остались не у дел после возвращения на родину и увольнения из регулярных вооруженных сил, а также определенные изменения личности под влиянием участия в войнах могут способствовать их превращению в наемников.
From this standpoint, the unemployment they face when they are repatriated and retired from the regular forces and certain personality changes they have undergone as a result of warfare may contribute to their becoming mercenaries.
Кроме того, длительные изменения личности лиц, ранее содержавшихся в одиночных камерах, приводят к оскудению социальных связей и замкнутости, постоянному чувству раздражения и боязни социального общения.
Additionally, lasting personality changes often leave individuals formerly held in solitary confinement socially impoverished and withdrawn, subtly angry and fearful when forced into social interaction.
Наблюдения за учащимися, подпадающими под влияние культа, неизменно показывают, что они претерпевают индуцированные изменения личности, страдают в академическом и финансовом отношении и отчуждаются от родных, друзей или давних знакомых.
It has been consistently observed with students who become involved with cults that they undergo induced personality changes, suffer academically and financially and become alienated from their families and friends or relationships of a lifetime.
Государство-участник утверждает (как указано в предыдущих пунктах), что при освидетельствовании заявителя было обнаружено, что он страдает значительным изменением личности, которое может быть результатом посттравматического стрессового расстройства, но наиболее вероятным диагнозом является параноидальный психоз.
The State party argues (as is set out in the preceding paragraph) that upon examination the complainant was found to suffer from a substantial personality change which could be the result of post-traumatic stress disorder, but is most likely diagnosed as paranoid psychosis.
Был сделан вывод, что у автора сообщения наблюдаются значительные изменения личности, которые можно рассматривать в качестве результата хронического развития посттравматического стрессового расстройства, но, скорее всего, это расстройство следует диагностировать как параноидальный психоз (психическое расстройство, сопровождаемое манией преследования).
The author was found to suffer from a substantial personality change, which could be seen as a chronic development of a post-traumatic stress disorder, but most likely the disorder should be diagnosed as a paranoid psychosis (mental disorder with delusions of persecution).
И не могла вызвать изменения личности.
Also doesn't cause personality changes.
У вашей матери произошло внезапное изменение личности.
Your mother has had a sudden personality change.
И может, но необязательно вызывает изменения личности.
And could, but doesn't necessarily, cause personality changes.
Я имею ввиду резкие изменения личности, импульсивное поведение...
I mean, sudden personality changes, impulsive behaviour...
Перепады настроения, эмоциональные всплески и другие изменения личности.
Mood swings, emotional or other personality changes.
Я заволновался, что у тебя происходят изменения личности.
I was worried you had a personality change.
У Марка изменения личности, он ведёт себя странно, обособился...
Mark's had personality changes. He's acting strange, disconnected.
Так что он должен чувствовать полное изменение личности.
So he must feel he's undergone the full personality change.
уиппл объясняет все его симптомы включая изменения личности
Whipple's explains all of his symptoms including the personality change.
– Так вот, у бедняжки произошло полное изменение личности.
Well, the poor woman suffered a complete personality change.
Как я подозреваю, психиатр мог бы прийти к выводу, что он подвергся глубокому изменению личности.
In fact, I suspect a psychiatrist would conclude that he's undergone a fundamental personality change.
Полное выздоровление, частичное, изменение личности, полное разрушение – они гадают на кофейной гуще.
Full recovery, partial recovery, personality changes, cognitive changes—they're rolling dice down here.
Доктор Рубан, говоря о побочных эффектах изъятия чипа, упоминал о возможных изменениях личности.
Dr. Ruibal had mentioned personality changes as well as cognitive changes as a possible side effect of the chip removal .
В программе стоял его доклад «Влияние современных практик ментального обучения на психосоматические изменения личности в подростковом возрасте».
The program included his report, “The Impact of Modern Mental Learning Practices on Psychosomatic Personality Changes in Adolescence.”
К симптомам относятся такие изменения личности, как маниакальный оптимизм и повышенная возбудимость, что приводит к сифилитической деменции.
Symptoms include personality changes marked by a manic optimism and increased excitability, which ends in general paralysis of the insane (GPI).
Старт коренных изменений личности – умение промолчать, боясь насилия, когда все твое естество требует вмешательства.
The start of fundamental personality changes is the ability to remain silent, fearing violence, when all your being requires intervention.
– Ты не хочешь запрограммировать себе боевые искусства? – спросил Ребел Уайет. – Очень просто, потребуется минут пять, не больше, и почти без изменения личности. – Нет.
“You won’t consider martial arts programming?” Wyeth asked. “Very simple. It’d take maybe five minutes, with minimal personality change.” “No.
«У меня нет достаточной информации, чтобы судить, могут ли такие процедуры давать побочный эффект в виде таких приступов, как у него – вроде маниакального психоза с изменением личности».
I lack sufficient programs involving pharmacology to know whether such treatments would have the side effects of his spells—in terms of his apparent manic phase followed by a personality change.
— Имеете в виду изменение личности? Да, это действительно имело место. Но хочу вам заметить, что это происходило на протяжении значительного времени. У половины моих пациентов происходят аналогичные изменения, особенно если они доживают до таких, как Бобби, лет.
“In his personality, yes, I suppose. But he was getting on in years. Half my patients have personality changes when they get to that age.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test