Translation for "изложенных в разделе" to english
Изложенных в разделе
  • set out in the section
  • set out in section
Translation examples
set out in the section
Формула может применяться к наклонным боковым стенкам при значениях угла крена до 5°; при этом должны учитываться ограничивающие условия, изложенные в разделах 17 - 7.3 и 17 - 7.4.
The formula may be applied to slanting side walls up to heeling angles of 5°; the limit conditions set out in the sections 17 - 7.3 and 17 - 7.4 shall also apply.
Несмотря на то что замечания относительно условий содержания, изложенные в разделе, который посвящен центрам лишения свободы, относятся и к этим уязвимым группам населения, именно ввиду их уязвимого положения Подкомитет решил посвятить им этот раздел своего доклада.
Although the observations on conditions of detention set out in the section on places of detention above also apply to these vulnerable groups, the Subcommittee has decided to devote this section of the report to such groups precisely because of their vulnerable situation.
напоминая, что Европейская экономическая комиссия в решении D (XXXI) (1976 год) напомнила своим компетентным основным вспомогательным органам, что помимо тем, за проведение работы по которым на многосторонней основе в соответствии с Заключительным актом конкретно отвечает Комиссия, они должны уделить особое внимание осуществлению на многосторонней основе других положений, изложенных в разделе Заключительного акта, озаглавленном "Сотрудничество в области экономики, науки и техники и окружающей среды", таких, как "2.
Recalling that the Economic Commission for Europe in Decision D (XXXI) (1976) reminded its competent Principal Subsidiary Bodies that, in addition to the topics specifically referred to in the CSCE Final Act for multilateral implementation by the Commission, they should devote special attention to the multilateral implementation of other provisions set out in the section of the Final Act entitled "Cooperation in the field of economics, of science and technology and of the environment", such as: "2.
set out in section
Руководящие принципы, изложенные в разделе В, содержат указания на дальнейшие мероприятия.
The guidelines set out in section B provide further details.
Совету рекомендуется одобрить предложения, изложенные в разделе III выше.
It is recommended that the Council endorse the proposals set out in section III above.
b) дать указания относительно рекомендаций, изложенных в разделе VII выше.
(b) Provide guidance on the recommendations set out in section VII above.
Более подробно данный вопрос рассматривается в руководящих принципах, изложенных в разделе С ниже.
The guidelines set out in section C below provide further details.
а) удовлетворены критерии отбора для участвующих Сторон, изложенные в разделе Е [и] [или] F;
The eligibility criteria for participating Parties as set out in section E [and][or] F are satisfied;
Генеральной Ассамблее предлагается принять меры, изложенные в разделе III доклада.
The General Assembly was invited to take the actions set out in section III of the report.
е) возбуждение подразделением по стимулированию процедуры обеспечения выполнения, изложенной в разделе III.
(e) Initiation of the enforcement procedure set out in section III by the facilitative branch.
е) возбуждение подразделением по стимулированию процедуры обеспечения соблюдения, изложенной в разделе III.
(e) Initiation by the facilitative branch of the enforcement procedure set out in section III.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test