Translation for "излишне драматизировать" to english
Излишне драматизировать
Translation examples
i) в информации, предназначенной для повышения осведомленности об эпидемии, не следует излишне драматизировать ситуацию с ВИЧ/СПИДом, с тем чтобы это не могло способствовать росту остракизма в отношении лиц, затронутых эпидемией;
(i) Information designed to raise awareness about the epidemic should avoid dramatizing HIV/AIDS in ways that can lead to further stigmatization for those affected by the epidemic;
Сравнение ситуации, в которой находилась Южная Африка два года назад, и того более взвешенного дипломатического выбора, перед которым стоит ЮНКТАД на нынешней Конференции, может показаться несколько полемическим или даже излишне драматизированным.
It may sound somewhat polemical, even dramatic, to compare the prospect South Africa faced two years ago with the apparently more measured and diplomatic choices that confront UNCTAD at this Conference.
Я склонен излишне драматизировать всё что ты какой-то хищник
I tend to get overly dramatic about things. So I ran over to your place because I thought that you were a predator. I'm serious.
Конечно, М'ленг излишне драматизировал ситуацию.
Surely M’leng was dramatizing matters.
Такого рода истории он постоянно слышал в родном доме - они отражали свойственное ирландцам стремление излишне драматизировать любые мрачные события, их чрезмерное пристрастие к трагедиям.
It was the kind of talk he'd heard all his life at home, however, the endless Irish dramatizing of the morbid, the lusty tribute to the tragic.
Возможно, Камерон и склонен излишне драматизировать, но письмо лишь подтверждало подозрения, зародившиеся у меня с той минуты, как он самовольно подсел ко мне в таверне и предложил работу.
Cameron's note might have been overly dramatic, but it merely confirmed what I'd suspected ever since he'd invited himself over to my taverno table and offered me a job.
Конечно, М'ленг излишне драматизировал ситуацию. Или нет? В ушах у Иантайна все еще звучал голос Т'дама, рассказывавшего о типах и тяжести ранений и о том, какую первую помощь следует оказывать в каждом случае. Странная, жестокая лекция — и для таких молодых!
Surely M'leng was dramatizing matters?  Or was he?  In the background, lantine could hear T'dam advising his listeners on the types and severity of injuries and the immediate aid to be given to each variety. What a bizarre, and cruel, lecture to give to the weyrlings!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test