Translation for "издавать законы" to english
Издавать законы
verb
Translation examples
в каких случаях просвещать, в каких случаях издавать законы?
racism: When to educate, when to legislate?
Сложно издавать законы в области сексуальных отношений и менять поведение людей.
It was difficult to legislate on sex and change behaviour.
а) издавать законы и законодательные резолюции; толковать, изменять или отменять действующие законы;
(a) To enact laws and legislative decrees, and to interpret, amend or repeal existing laws and decrees;
Вместе с тем мы считаем, что в соответствии с Уставом Совет Безопасности не обладает полномочиями издавать законы.
Nonetheless, we believe that, in accordance with the Charter, the Security Council has no mandate to legislate.
Правительство Соединенного Королевства уполномочено напрямую издавать законы для Питкэрна на основе акта парламента или указа в Совете.
The United Kingdom Government retains the power to legislate directly for Pitcairn by an act of parliament or an order in council.
Регулирование, осуществляемое на основании этого закона в данной области, носит исчерпывающий характер, и поэтому кантоны не компетентны издавать законы в этой области.
This Act establishes comprehensive regulations and the cantons are therefore not competent to legislate on this matter.
Трудно издавать законы абстрактно, не имея важной информации, касающейся практического опыта государств в решении таких вопросов.
It was difficult to legislate in the abstract without important information regarding the practical experience of States in resolving such matters.
Республиканцы собираются начать издавать законы.
The Republicans are gonna start legislating.
Они собираются снова начать издавать законы.
They're gonna start legislating again.
Я думаю, они планируют начать издавать законы.
I think they're planning to start legislating.
Мы здесь не для того, чтобы издавать законы.
We are not here to legislate.
Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости.
This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness.
Вы не можете издавать законы о морали, музыке или умах людей.
You can not legislate morality, or music, or people's minds.
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму.
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment.
Я просто не уверен, что это правильно издавать законы против того, как некоторые люди думают.
I'm just not sure it's right to legislate against how people think.
Он даже может издавать законы, и именно ему принадлежит законодательная инициатива в Палатах обеих планет.
He can also legislate, or even initiate legislation for both planets' chambers to consider.
Правители провинций также могут издавать законы, но ни один из них не может противоречить Закону Земли, а тот, в свою очередь, нарушать Божественные Указы.
The province lords can also legislate but they cannot go against the Law of the Land. And neither can the Law of the Land violate the Divine Decrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test