Translation for "изгои общества" to english
Изгои общества
Translation examples
45. Многие опасаются, что обращение за информацией и услугами в отношении СПИДа сделает их изгоями общества и приведет к их дискриминации, неприятию и даже насилию над ними со стороны их семей и общин.
45. Many people fear that seeking AIDS-related information and services will brand them as social outcasts and expose them to discrimination, rejection or even violence from their families and communities.
В 90-х годах прошлого столетия эта проблема была целью многочисленных кампаний по просвещению общественности, организованных группами граждан во многих городских районах Европы для борьбы с деградацией городских районов и распространением мелкой преступности, а также в связи с наличием "изгоев общества" (таких как бездомные, незаконные иммигранты, наркоманы и проститутки), которые, как считается, представляют собой угрозу для безопасности жителей городских районов.
In the 1990s, the problem had been the subject of numerous public awareness campaigns, organized by citizen groups in many European urban areas to counter the degradation of urban neighbourhoods and the spread of small-scale criminality, as well as against the presence of "social outcasts" (such as the homeless, illegal immigrants, drug addicts and prostitutes), who were perceived as a threat to the safety of urban inhabitants.
Они склонны быть изгоями общества.
They tend to be social outcasts.
С тех пор — на протяжении десятилетий — Пиерсы находились в положении изгоев общества.
Thereafter, for decades, the Pierces and their kind were social outcasts.
Дорогой Дикки веселее, чем был когда-либо и еще милей, так что я почти наслаждаюсь тем, что мы Изгои Общества.
Dearest Dicky is gayer than he was wont to be and more darling, and I almost enjoy being a Social Outcast.
- Видишь ли, - начала я, жалея, что здесь нет Шеззер, - если бы я голосовала за тори, то оказалась бы изгоем общества.
I began, wishing Shazzer were here, "I mean, if I voted Tory I'd be a social outcast.
Мы добились того, что сейчас стало гораздо меньше неквалифицированных рабочих, лиц, живущих исключительно на социальные пособия, мелких преступников и изгоев общества, чем два столетия назад.
Right now there are fewer welfare dependents, manual laborers, petty criminals and social outcasts than there have been for two hundred years.
Джемисон был изгоем общества, неприкасаемым, и настолько хорошо играл роль призрака для всех местных детей, что через какое-то время его слава распространилась за пределы местной округи.
Jamieson was a social outcast and he acted the bogie man to all the children round about so well that for a time his celebrity spread outside the immediate area.
Если бы я не пригласил вас на танец, то все подозрения, что вы и есть автор этого гнусного романа, немедленно бы подтвердились, и завтра вы бы с ужасом обнаружили, что превратились в изгоя общества.
I asked you to dance because if I had not, every suspicion that you are indeed the author of that book would have been confirmed, and you would have found yourself, by tomorrow, a social outcast.
Но семья погибшего не могла подать на Исмала в суд по той простой причине, что в ходе расследования вскрылись бы преступления и самого сэра Джеральда Брентмора и тогда клеймо измены навсегда осталось бы на репутации семьи, сделав ее изгоем общества.
But the family couldn't prosecute him. A trial would have exposed Sir Gerald's crimes, and the taint of treason would have clung to his family, making them social outcasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test