Translation for "известный ученый" to english
Известный ученый
Translation examples
Это два всемирно известных ученых, они все подробно расскажут.
They're two world-famous scientists, they'll give us detailed info.
Быть известным ученым. Выяснять вопросы и писать о них книги.
Be a famous scientist, find things out and write about them.
Наоми влюбилась в известного ученого, а не в смешного, влюблённого щенка
Naomi fell in love with a famous scientist, not a ridiculous lovesick puppy
Хотя у меня миллион желаний стать звездой или известным ученым...
Even though I have a million wishes for me, like being a star or a really famous scientist...
Если кто-то хочет убить известного ученого, и желает узнать, где тот живет, он... напишет его издателям?
If someone wanted to kill a famous scientist, and wanted to find out where he lived, they'd... write to his publishers?
Предполагается, что она заключена в крепости... сделанной из стального прозрачного и неразрушимого сплава известного ученым, как Омега H23.
Assumed it is enclosed in the fortress... made of a transparent and indestructible steel alloy famous scientists, like Omega H23.
Теперь, вот что так загадочно, что вы один ученый, известный ученый, который к тому же - религиозен.
Now here's what's so puzzling is that you are the one scientist... the one famous scientist anyway... who's also religious. Explain that to me.
На заре 19 века, в подвале дома в Мейфэре самый известный ученый того времени, Хамфри Дэви, построил необычный электрический прибор
At the dawn of the 19th century, in a cellar in Mayfair, the most famous scientist of the time, Humphry Davy, built an extraordinary piece of electrical equipment.
Моя тетя Бенна — известный ученый.
My aunt Benna is a pretty famous scientist.
– Ну конечно, – промурлыкал себе под нос Пуаро, – известный ученый..
"Ah, yes," Poirot mused. "The famous scientist."
Ведь вы же — всемирно известный, всегалактически известный ученый!
After an you're a world-famous — a galactically famous scientist!
Но здесь мне гораздо лучше, чем там, где я был раньше, когда я был наркоманом и сыном известного ученого.
But I feel much less desperate here than I was when I was the spoilt-brat dope-addict son of the world’s most famous scientist.
Известный ученый, который открыл законы и технику психопробы? Который таинственно исчез из цивилизованного мира лет двадцать назад?
The famous scientist who had invented and then perfected principles and techniques of psychprobing, and who had mysteriously vanished from civilization nearly twenty years before?
Ее крайне заинтересовал Мортон Опперли, и она попросила, чтобы Фил побольше рассказал об известном ученом. — Умный человек, — убежденно произнесла она. — Очень хочу познакомиться.
But she was very much interested in Morton Opperly and insisted on Phil telling her a great deal about the famous scientist. “He smart man,” she said with conviction. “Very much like meet.”
На экране известный ученый решил проблему победы над марионетками: термиты-мутанты брошены во фланговую атаку. Страна в панике. Уолл-Стрит пал, Президент насупился.
On screen famous scientist has proposed measures to contain puppet people, involving mutant termites thrown against their flank. The country is in a panic, Wall Street has fallen, the President looks grave.
«Помогите, хоть кто-нибудь! – крикнула она и обернулась, услышав глубокий вздох. – О нет! Не беспокойтесь, доктор Хоукинг!» Даже в знойную жару английского августа помочь известному ученому с мировым именем, управлявшему Кембриджем, было большой честью.
she said, and bent to listen to the breathy whisper. "Oh, no, "she said, "it's no trouble, Dr. Hawking!" And she meant it. Even in the sweltering heat of England's hottest August-it had to be over seventy-five degrees!-helping a world-famous scientist to navigate Cambridge ~ pretty paths was not an imposition. It was an honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test