Translation for "избежать конфликтов" to english
Избежать конфликтов
Translation examples
Продовольственные и энергетические сельскохозяйственные культуры: избежать конфликтов в области землепользования
IIASA Food and energy crops: avoiding conflicts over land use
В частности, может потребоваться выплата вознаграждения авторам за их вклад, с тем чтобы избежать конфликта интересов.
In particular, there might be a need to compensate authors for their contributions, in order to avoid conflicts of interest.
Правительство надеется избежать конфликтов между религиозными и гражданскими законами и достичь гармонии между ними.
The Government hoped to avoid conflict between religious and civil laws and to achieve harmony.
Как избежать конфликта интересов для органов, занимающихся оценкой соответствия и надзором за рынком?
How can we avoid conflicts of interest for bodies involved in both conformity assessment and market surveillance?
28. Поддержание мира -- это попрежнему наиболее эффективный с точки зрения затрат способ избежать конфликта.
28. Peacekeeping remained the most cost-effective means of avoiding conflict.
В целом Бруней-Даруссалам считает, что разоружение будет одним из путей, позволяющих странам избежать конфликтов.
On the whole, Brunei Darussalam feels that disarmament will be one of the ways in which countries can avoid conflict.
Однако модели интеграции меньшинств в политические структуры вполне можно было бы определить на более ранних этапах, с тем чтобы избежать конфликта.
However, modalities for including minorities in political structures could usefully be identified at earlier stages to avoid conflict.
Установление партнерских отношений и привлечение заинтересованных кругов - лучший способ ускорить развитие и избежать конфликтов и несоответствий.
Building partnerships and engaging stakeholders is the best way to support more resilient development and avoid conflicts and inequalities.
Необходимо заручиться поддержкой соответствующих органов, чтобы избежать конфликтов со средствами массовой информации и не нарушать принцип свободы печати.
Cooperation with Internet service providers would be necessary in order to avoid conflict with the media or violation of freedom of the press.
Такая согласованность необходима для того, чтобы избежать конфликтов и дублирования усилий, либо неоправданного ослабления конкуренции в качестве основного двигателя экономического развития.
This is in order to avoid conflicts and duplication of efforts, or unjustifiable weakening of the competition process as the principal driver of economic development.
Вы избежали конфликта интересов... и что?
You avoided conflicting yourselves out, so... so what?
Она научилась этому у тебя - убегать, чтобы избежать конфликта.
She gets this from you. She flees to avoid conflict.
-8 лет назад -Джейн Глориана Виллануева делала все возможное, чтобы избежать конфликта.
- Jane Gloriana Villanueva did her very best to avoid conflict.
Они поставляли бетон через её компанию, чтобы избежать конфликта интересов.
They put the concrete company in her name to avoid conflict of interest.
Один вид колибри эволюционировал удивительным образом, чтобы избежать конфликтов с другими птицами.
One hummingbird has gone to great lengths to avoid conflict with other species.
– Местные обитатели могут узнать, что корабль пришел из Солнечной системы, и засвидетельствовать наличие лояльности, чтобы избежать конфликта.
“Local inhabitants may recognize solar origins of ship and present appearance of loyalty to avoid conflict.”
Он был готов на все, лишь бы избежать конфликта с подозрительными местными обитателями, однако ему и в голову не пришло остаться безоружным — так бы поступил только умалишенный.
He would go to any lengths to avoid conflict with suspicious locals, but only a fool would leave his weapons behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test