Translation for "из этого следуют" to english
Из этого следуют
Translation examples
Следующая формула следует из геометрии и предыдущего соотношения:
The next formula follows from geometry and the previous relation:
Из этого определения следует, что концентрация имеет место в следующих двух ситуациях.
It follows from the definition that concentration occurs in two (2) situations.
Из этого определения следует, что основными элементами концептуального понятия органа являются следующие:
It follows from this definition that the following elements are integral to the notion of an authority:
Из этого следует, что отношения одного мужчины и одной женщины станут возможно нелогичной роскошью.
It follows from this that the one man/ one woman relationship as we understand it will probably become an illogical luxury.
С этого момента Обертен решил постоянно следить за ним. — Следить? — Конечно.
Aubertin wanted to have him followed from that time.” “Followed?” “Of course.
this is followed by
Изменить следующие специальные положения следующим образом:
Amend the following special provisions as follows:
Следующие мероприятия были организованы в следующих странах:
The following activities took place in the following venues:
а мертвецы спешили следом.
but the Dead followed them.
Следом вышли остальные Хранители.
The others followed;
А мы поедем следом на «фордике».
We'll follow you in the coupé."
Я следил за ним вплоть до Каррока.
I followed these as far as the Carrock.
Гарри и Невилл вошли следом.
Harry and Neville followed.
— …за нами-то легче следить.
“—so we’re not hard ter follow.
Следующая неделя тянулась необычайно медленно.
The following week dragged by.
Истинное положение вещей раскрылось следующим образом.
It was then disclosed in the following manner.
— Понимаете, мы следили за Драко Малфоем.
Well, we followed Draco Malfoy.
Остальные гости пусть следуют за ними.
The others may follow as they wish.
Следят и, конечно, будут следить.
They are following me and of course they will keep following me.
— Вы что, за мной следили? Вы следили за мной.
“Did you follow me? You followed me.”
– И куда же она следует?
Following it where?”
По следу, как всегда…
Following, as always…
Я шла по следам Анны, а она — по следам матери».
I was following in Anna’s footsteps; she was following our mother’s.
Не следят ли за ним?
Was he being followed?
Они следили за ним.
They had followed him.
– Да, я следил за ним.
Yes, following him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test