Translation for "из целей" to english
Из целей
Translation examples
15. Необходимо включить вопросы положения и прав женщин в другие цели в области развития на тысячелетие (в дополнение к цели 3).
15. Women's issues and rights should be integrated into the other Millennium Development Goals (apart from Goal 3).
Хотя все пересмотренные цели в области развития и показатели были отражены в документах о национальной стратегии, их осуществление, а поэтому и достигнутые результаты отличались друг от друга в зависимости от целей.
Although all revised MDGs and indicators are covered in national strategic documents, their implementation and, therefore, the achieved results differ from goal to goal.
of the goals
Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития являются целями Африки, равно как и целями всего мира.
The Millennium Development Goals are Africa's goals and they are the world's goals.
Что же имеется в виду: "цель" или "цели"?
Are we talking about “goal” or “goals”?
Одной из целей моего следующего пребывания в Вашингтоне будет более строгие федеральные руководящие принципы...
One of the goals of my next term in Washington... is stronger federal guidelines.
Тут цель другая, какая же?
There's some other goal here, but what?
вторые двигают мир и ведут его к цели.
the second moves the world and leads it towards a goal.
Вы знаете мою цель — победить смерть.
You know my goal—to conquer death.
что тут явно существует что-то, чего он не знает, какая-то цель;
that evidently there was something here that he was unaware of, some goal;
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
– На Арракисе первой нашей целью будет создание травяного покрова на больших территориях.
"Our first goal on Arrakis," his father said, "is grassland provinces.
Над всею дрожащею тварью и над всем муравейником!.. Вот цель! Помни это!
Over all trembling creatures, over the whole ant-heap! That is the goal! Remember it!
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
Знаю только, что по одной дороге, наверно знаю, — и только. Одна цель!
I only know that it's on the same path, I know it for certain—that's all. One goal!”
А целиЦели у нас все равно одни и те же.
And as for their goals…We both have the same goals.
Но у нас всегда была цель.
But there was always a goal.
Разве не такой была их цель?
Was that not their real goal?
У нас только одна цель.
There is but one goal.
Определить их цели.
Determine their goals.
Но цель у них одна!
But! The goal is the same!
Что же это за цель?
And what is that goal?
Есть цель и есть средство.
There is a goal and a means.
Не в цели – в способе.
Not in the goal - in the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test