Translation for "из сосны" to english
Из сосны
Translation examples
from pine
Он натуральный, производится из сосны. Но достаточно токсичный.
It's natural, made from pine sap, but still pretty toxic.
Большинство зданий в Корорареке были сделаны из сосны, непригодной для мачт и рангоута.
Most of the buildings in Kororareka had been fashioned from pine unsuitable for masts and spars.
На небольшом бамбуковым столе стояла модель лодки, сделанная из сосны и бамбука.
On a little bamboo table in front of them was a model of a boat made from pine and bamboo.
Хижина небольшая, но приятная и удобная, как моя жизнь; она сделана из сосны, арбузного сахара и камней, как почти все вокруг.
The shack is small but pleasing and comfortable as my life and made from pine, watermelon sugar and stones as just about everything here is.
Машину оставили у густого пушистого подлеска и тут же получили, казалось бы, счастливое предзнаменование: стайка птиц – зимородки? – сверкая на солнце голубым оперением, вспорхнула и бросилась прочь от нас, перелетая от сосны к сосне.
We parked beside a woolly forest of rabbit brush, and at once there seemed a good augury: a loose flock of bluebirds, gorgeous in the sun, like passerine kingfishers, flying from pine to pine away from us.
с) МКИ по состоянию кроны сосны алеппской и сосны Жеффрея (Греция, требуют подтверждения);
(c) ICC on crown condition of Aleppo pine and black pine (Greece, to be confirmed);
2; Сосна обыкновенная.
2; Scots Pine.
Сосна (n = 245)
Pine (n=245)
Хвойный лес (сосна, ель)
Coniferous forest (pine, spruce)
Что касается нижнего минерального слоя, то существенные различия в показателях pH были обнаружены между такими парами, как дуб-сосна и сосна-ель.
In the subsurface layer only the oak-pine and pine-spruce pairs showed significant pH differences.
D. Сосна обыкновенная (Pinus sylvestris)
D. Scots pine (Pinus sylvestris)
Смешанный лес (сосна, береза, ель)
Mixed forest (pine, birch, spruce)
Более детальные оценки свидетельствуют о том, что наиболее быстрыми темпами состояние кроны бука обыкновенного, сосны обыкновенной и сосны приморской ухудшается именно в этом регионе.
In-depth evaluations show that crown condition of common beech, Scots pine and maritime pine has been deteriorating especially in this region.
В лесопосадках в основном высаживается Pinus pinaster (морская сосна).
Plantations are of mostly Pinus pinaster (maritime pine).
- Здорово! Это пол из сосны?
Is this wide-plank pine?
Из сосны действительно так плохо?
Was the pine really that bad?
На гладкой тонкой ножке из сосны нанизана
"its one and half inch "soft pine stem
Делаются только осенью из сосны и камфоры.
Made only in the fall with pine and camphor.
Кроме того, рамы сделаны из сосны, а итальянские художники использовали дубовые.
Besides, the frame support is in pine, and Italian painters used poplar back then.
В соснах поднимался сок.
The sap was rising in the pines.
Сосны – большие и маленькие – были отделены друг от друга широким пространством.
The pines, great and small, grew wide apart;
Гигант отпустил сосну, которая угрожающе закачалась и осыпала Хагрида дождем иголок, и посмотрел вниз.
The giant let go of the top of the tree, which swayed alarmingly and deluged Hagrid with a rain of pine needles, and looked down.
Грохх, очевидно, утративший к нему интерес, распрямился и снова занялся сосной, пытаясь согнуть ее до предела.
Grawp, apparently losing interest, had straightened up and was again engaged in pulling back the pine as far as it would go.
Он поднял глаза на Грохха, который сгибал сосну с выражением отрешенного удовольствия на своем лице-булыжнике;
He looked up at Grawp, who was now pulling back the pine with an expression of detached pleasure on his boulderish face;
Некоторое время все молчали; никто не подал голоса даже тогда, когда их настиг отдаленный треск, означающий, что Грохх наконец повалил сосну.
Nobody spoke for a while, not even when they heard the distant crash that meant Grawp had pulled over the pine tree at last.
Я невольно посмотрел вверх и увидел странное существо, стремительно прыгнувшее за ствол сосны. Что это? Медведь? Человек? Обезьяна?
My eyes turned instinctively in that direction, and I saw a figure leap with great rapidity behind the trunk of a pine. What it was, whether bear or man or monkey, I could in no wise tell.
Изредка между ними возвышались одинокие сосны высотой в пятьдесят-семьдесят футов.[57] Воздух здесь был свежий и чистый, совсем не такой, как внизу, у болота.
Mingled with these were a few scattered pines, some fifty, some nearer seventy, feet high. The air too smelt more freshly than down beside the marsh.
У подножия высокой сосны лежал скелет человека. Вьющиеся травы оплели его густой сетью, сдвинув с места некоторые мелкие кости.
At the foot of a pretty big pine and involved in a green creeper, which had even partly lifted some of the smaller bones, a human skeleton lay, with a few shreds of clothing, on the ground.
Вот тогда ты посмотришь, что такое белая сосна или желтая сосна.
Wait till you see a white pine or a ponderosa pine.
— Я тоже люблю сосны.
            “I like the pines, too.”
– Обыкновенной сосной.
‘Just the pines,’ she says.
Есть там что-нибудь в этой Одинокой Сосне?
Is there any place in Lone Pine?
Пахло сосной и лавандой.
It smelled of pine and lavender.
Дубы сменились соснами.
pines replaced oaks.
Зеленые сосны Мурото.
The green pines of Muroto.
— А что такое приют-сосна?
What is a wayward pine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test