Translation for "из себя" to english
Translation examples
Выходит из себя.
He 's out of himself.
Он... он представляет из себя что-то.
He's... he made something of himself.
Паренек строил из себя невесть кого.
Kid was all proud of himself, you know.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
Dillinger makes a fool of himself over broads.
Даврос сказал, что создал этих далеков из себя.
Davros said he built those Daleks out of himself.
И он что-то из себя представлял, а ты нет.
And he made something of himself, you didn't.
Спортсмен, отличник, весь из себя такой.
You know, the golden boy. The star athlete, great student, totally full of himself.
Может из-за того, что он что-то из себя представлял.
Maybe it's 'cause he was making something of himself.
Не валять из себя дурака, если уже является таковым.
Not to make a fool of himself, he is already foolish.
Он сделал дураков из нас и засранца - из себя.
He's made a fool of us and an ass of himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test