Translation for "из отличий" to english
Из отличий
Translation examples
Отличие принципиальное.
The difference is fundamental.
а) Самобытность и отличия
(a) In relation to identity and difference
III. Никаких отличий нет.
III. There are no differences.
Отличия от R11.02 ЕЭК
Differences in ECE R11.02
III. Значительных отличий нет.
III. There are no significant differences.
Но были и отличия – из-за них большинству взрослых становилось не по себе в присутствии Алии.
But there were subtle differences, too, and it was in these that most adults found Alia disquieting.
— Сэр, — сказал Симус, — я все думаю, как можно отличить призрака от инфернала?
“Sir,” said Seamus, “I’ve been wondering, how do you tell the difference between an Inferius and a ghost?
Этот баланс производства и потребления совершенно отличен от так называемого торгового баланса.
This balance of produce and consumption is entirely different from what is called the balance of trade.
— Верно. — Дамблдор опять улыбнулся. — Именно в этом твое отличие от Тома Реддла.
“Exactly,” said Dumbledore, beaming once more. “Which makes you very different from Tom Riddle.
Ему казалось, что он играет роль, уже бессчетное число раз сыгранную в голове… но… и тут были отличия.
He felt that he played a part already played over countless times in his mind . yet . there were differences.
Если человек в чем-то одарен, мы стараемся развить его дар, что порождает отличие этого человека от других людей, то есть неравенство.
If someone’s good at something, you try to develop his ability, which results in differences, or inequalities.
черные глаза его не отрывались от Гарри. — Давайте спросим у Поттера, как нам отличить призрака от инфернала.
said Snape, pointing suddenly at the back of the room, his black eyes fixed on Harry. “Let us ask Potter how we would tell the difference between an Inferius and a ghost.”
Другие нет: в их воздействии на бактерий возникали легкие отличия — они работали либо быстрее, либо медленнее нормальных, а в итоге и бактерии росли медленнее или быстрее.
Others were not: There was a slight difference in their effect on bacteria—they would act faster or slower than normal, and the bacteria would grow slower or faster than normal.
По расположению ее над концом коридора и по некоторым небольшим отличиям в ее конструкции Джессика догадалась, что комнату пристроили над крышей этого крыла здания спустя очень много времени после завершения самого дворца.
From its placement above the end of the hall and from subtle differences in construction, she guessed it had been added onto the roof of this wing long after the original building's completion.
а когда, наконец, было ясно установле- но, что эта новая Индия не имеет ничего общего со старой Индией, первая была названа Западной (Вест-Индия) в отличие от последней, которая получила название Восточной (Ост-Индии).
and when it was at last clearly discovered that the new were altogether different from the old Indies, the former were called the West, in contradistinction to the latter, which were called the East Indies.
Единственное отличие — но какое отличие! — одежда.
It was the clothing that made the difference. But what a difference it made!
Есть только два отличия.
But with two differences.
– И в чем же тут отличие?
How is that different?
Тогда в чем здесь отличие?
Then how is this different?
В вас есть какое-то отличие.
There is a difference in you.
Впрочем, были и отличия.
There were some differences, though.
— В чем же его отличия?
What's different about her?
Есть одно отличие, очень существенное… фактически, два отличия.
There's a least one difference, and it's a big one—two differences, actually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test