Translation for "из одеял" to english
Из одеял
Translation examples
from blankets
«Почти все это, – созналась ему Келли, – сделано из одеял».
Most of it, Kellie informed him, was made from blankets.
Драпировки исчезли -- фургоны украшали сшитые из одеял печальные черные знамена и вьющиеся на ветру короткие черные ленты.
Their draperies were gone, and they were now adorned with sad black banners cut from blankets, and stubby black ribbons that twitched in the breeze.
ОДЕЖДА И ОДЕЯЛА
CLOTHING AND BLANKETS
У некоторых были одеяла.
Some had a blanket.
Предоставляются ли там матрацы и одеяла?
Were mattresses and blankets provided?
Ты можешь жить в крепости из одеял весь день, каждую ночь.
You can live in a fort of blankets all day, every night.
Каждый раз, когда был шторм, я сооружала маленький форт из одеял и мы с ним там прятались и пели песни пока буря не закончится.
Every time there was a storm, I'd build this little fort out of blankets and I'd hide in there with him, singing songs until it passed.
Он осторожно приподнял одеяло.
He carefully lifted the blanket.
Даже сквозь одеяло было слышно.
I could hear him through the blanket.
Он лег и натянул на себя одеяло.
He lay back and pulled the blanket over him.
Он на той же постели, так же закутанный в одеяло;
He was still in bed, wrapped in the blanket as before;
Он все пил и пил, а потом повалился на свое одеяло.
He drank and drank, and tumbled down on his blankets by and by;
Для Бильбо приготовили набитый соломой тюфяк и шерстяное одеяло.
For him there was a little mattress of straw and woollen blankets.
Расстелив одеяла прямо на полу, мы уселись на них и пообедали.
We spread the blankets inside for a carpet, and eat our dinner in there.
Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету.
The hands that lay upon the blanket could have belonged to a skeleton.
Но звуки он слышал плохо – они доходили до него глухо, словно сквозь ватное одеяло.
But sounds were dull, hidden by a cottony blanket.
– Эх, зря я одеяло выкинул, – пробурчал Сэм.
‘I didn’t ought to have left my blanket behind,’ muttered Sam;
– Одеяла, – произнес Бэллард. – Нам нужны одеяла.
'Blankets,' said Ballard. 'We'll need blankets.
Только одеяло было не толстое.
It was a blanket, not a comforter.
Ни одеяла, ни подушки.
No pillow, no blanket.
Тут же лежали одеяла.
There were blankets.
– У меня нет одеяла.
'I haven't got a blanket.'
Я посмотрела на одеяло.
I stared at the blanket.
Вот, возьми одеяло.
Here, take this blanket.
— Надо достать одеяло.
“Need to get a blanket.”
Ты подложил ее в эти одеяла!
You put it into these blankets.
Одеяло почти высохло.
The blanket was nearly dry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test