Translation for "из обществ" to english
Из обществ
Translation examples
Пользуясь благами общества, они также вносят вклад в жизнь семьи и общества.
While they benefit from society, they also contribute to families and communities.
В раннем возрасте они уже относятся к числу тех, кто исключен из общества.
At a young age they are already among those excluded from society.
Неправомерное присвоение прав на мой брак, моё... жестокое, несправедливое изгнание из общества?
The criminal usurpation of my marriage, my... cruel, unjust exile from society?
Людей, которых надо навсегда удалить из общества, держат в бронзовом секторе.
Yes, preserved. People whose removal from society had to be certain. They're put in the bronze sector.
Движение "Мёртвый мёртв" просит, чтобы этих граждан исключили из общества и отправили в безопасное место.
The Dead is Dead campaign asks that these citizens be removed from society and taken to a place that's safe.
Наше исключение из общества дало нам удивительную возможность лучше понимать других и чувствовать такие тонкие материи, которые были неочевидны для других.
Our exclusion from society has given us an ability to adapt to others... and to sense connections between things which seem diverse.
И для меня было не просто так обещать быть плохишом, предать остальных, вырвать себя из общества, из единого комьюнити.
And to me that was essentially a promise to be a bad person, to betray the rest of the world, cut myself off from society from a cooperating community.
В то же время, когда они давили на Техасскую медицинскую коллегию, чтобы та постаралась лишить др. Буржински лицензии, сами они хотели стереть из общества самого др. Буржински, стараясь упрятав его в тюрьму.
While they were busy pressuring the Texas State Medical Board to try to revoke Dr. Burzynski's medical license, they were even busier trying to revoke Dr. Burzynski completely from society - by trying to place him in prison.
После того, как Национальный институт рака намеренно нарушил все протоколы их собственных испытаний Антинеопластонов, и после того, как все государственные агентства потерпели неудачу в их 14-летней кампании по устранению Буржински из общества, после того, как осела вся пыль,
After the National Cancer Institute intentionally violated all protocols of their own Antineoplaston trials, and after all state and federal agencies had failed in their 14-year campaign to remove Burzynski from society, after all of the dust settled,
Каждый член общества, выполняя известную долю общественно-необходимой работы, получает удостоверение от общества, что он такое-то количество работы отработал.
Every member of society, performing a certain part of the socially-necessary work, receives a certificate from society to the effect that he has done a certain amount of work.
Энгельс развертывает понятие той «силы», которая называется государством, силы, происшедшей из общества, но ставящей себя над ним и все более и более отчуждающей себя от него.
Engels elucidates the concept the concept of the "power" which is called the state, a power which arose from society but places itself above it and alienates itself more and more from it.
Так что надо не его ограждать от общества, а общество от него.
Not so much guarding him from society as the other way around.”
Личность вырастает из общества, следовательно, индивидуум не может иметь…
Personality arises from society; therefore, individual can have no—
28. 3.2 Рекомендуется, чтобы доступ акционеров к информации об обществе обеспечивал секретарь общества.
3.2 The Company Secretary should provide shareholders with access to information about the company.
484. Что касается коммерческих юридических лиц частного права, то Гражданский кодекс предусматривает их несколько организационно-правовых форм (общество с солидарной ответственностью, общество с ограниченной ответственностью, акционерное общество и др.).
484. The Civil Code recognizes several forms of commercial legal entities under private law, such as companies with joint liability, limited companies, joint-stock companies, and others.
Российское общество (продавец) обратилось в суд с иском к литовскому обществу (покупатель) о взыскании задолженности за поставленный товар.
A Russian company (the seller) lodged a claim against a Lithuanian company (the buyer) to recover money for goods delivered.
Учрежденные в качестве акционерных обществ
Companies incorporated in societies and corporations
23. Раздел 1.1: Информационная политика общества должна обеспечивать возможность свободного и необременительного доступа к информации об обществе.
Section 1.1: Company information policy should guarantee unhindered and low-cost access to information about the company.
Находясь в его обществе, я не буду к этому стремиться.
When I am in company with him, I will not be wishing.
Посещение компаний в обществе художников оказалось неплохим развлечением.
It was lots of fun visiting the companies with the artists.
Возможно, она и в самом деле слишком молода, чтобы бывать в обществе.
Perhaps she is full young to be much in company.
Миссис Коллинз, я уверена, будет рада вашему обществу.
Collins will be very glad of your company, I am sure.
Гарри, в свою очередь, не считал нужным навязывать им свое общество.
Harry couldn’t see the point of forcing his company on them;
Он не пойдет ужинать, не станет обременять их своим обществом.
He would not go down to dinner; he would not inflict his company on them.
Разве вы не знаете, как мама заботится, чтобы наши друзья были всегда окружены обществом?
You know my mother’s ideas as to the necessity of constant company for her friends.
Гарри не хотелось снова оставлять Сириуса в обществе одного Кикимера;
Harry didn’t want to leave Sirius again with only Kreacher for company;
— Стало быть, вы решились бы и ввести ее в общество вашей матери и сестры?
“Meaning that you might even decide to introduce her into the company of your mother and sister?”
ее глаза шныряли по сторонам, точно она боялась, что ее заметят в этом сомнительном обществе.
she kept glancing around, as though terrified somebody she knew would see her in such company.
— В таком обществе?
“‘Present company’?”
Теперь у него не было общества.
He had no company now.
– Ты в хорошем обществе.
“You’re in good company.
Она наслаждалась их обществом.
She enjoyed their company.
– Да, но не в нашем обществе.
Yes, but not in our company,
Но общество им не требуется.
But they don't want the company.
Лишаться его общества.
To leave his company.
— Директор акционерного общества.
       'Company director.
он наслаждался ее обществом.
he was enjoying her company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test