Similar context phrases
Translation examples
- Сколько из них имеют соглашение о взаимном признании?
How many of them have mutual recognition agreements?
Те, кто расселяется на этих территориях, не имеют прав на владение, и арабские участники переговоров не имеют по отношению ним никаких обязательств.
Those that settle in them have no ownership rights and Arab negotiators have no obligation whatsoever towards them.
Большинство из них имеют судимости за тяжкие уголовные преступления.
A bunch of them have felony convictions
У двоих из них имеются зажившие огнестрельные раны.
Two of them have what looks like healed gunshot wounds.
Многие из них имеют маленькие личные заботы и большие тайны.
Many of them have small private sorrows and big secrets.
Многие из них имеют такие редкие заболевания, что большинство западных врачей не часто сталкиваются с ними.
Many of them have rare disorders that most western doctors rarely have the opportunity to treat.
Однако, большинство из них имеют огромное эго, так что мы воспользуемся анкетой: "Кто есть Кто в журналистике".
However, most of them have huge egos, so we use the "who's who of journalists".
– У некоторых из них имеются винтовки, – сказал Хашдрахр.
“Some of them have guns,” said Khashdrahr.
Слишком красиво, потому что шесть из них имеют те же самые наборы данных.
Too beautifully, because six of them have the same sets of data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test