Translation for "из мужчины" to english
Из мужчины
Translation examples
9. ВИЧ может передаваться половым путем от мужчины к женщине или от женщины к мужчине (гетеросексуальная передача) или от мужчины к мужчине (гомосексуальная передача).
9. HIV can be transmitted through sexual intercourse from man to woman or woman to man (heterosexual transmission) or from man to man (homosexual transmission).
Из мужчины в женщину и наоборот.
From man to woman and vice versa
– Моя мать была слабой женщиной, порхала от мужчины к мужчине.
My mother was a weak woman, drifted from man to man.
— Так уж она вела себя — от мужчины к мужчине и от корабля к кораблю.
That was her method. She moved from man to man and boat to boat.
Он ходил от мужчины к мужчине, пожимал руки и благодарил.
He was going from man to man, grasping their hands and thanking them.
– Как так? Когда Фуллин становится из мужчины женщиной, каким образом может внезапно измениться его мнение?
When Fullin changes from man to woman, how can his opinions suddenly change?
Третья легенда— человек слеплен из глины, а женщина сделана из мужчины.» Он взглянул на своего слушателя.
A third story is that man was created from clay and woman from man." He looked at his hearer.
Мужчины, вступающие в половые связи с мужчинами
Men having sex with men
Это то, что мужчины делают, будучи мужчинами.
It is something men do as men.
Мужчины, поддерживающие половые контакты с мужчинами
Men who have sex with men
Мужчины, вступающие в половые контакты с мужчинами
MSMs Men who have sex with men
МПСМ - мужчины, практикующие секс с мужчинами (гомосексуалисты)
MSM - men having sex with men (homosexuals)
Число охваченных мужчин, вступающих в сексуальные отношения с мужчинами
Men who have sex with men reached
Самым благородным из мужчин.
The most noble of men.
ммм это выходит из мужчин!
Mmm, the insides of men!
Они вытягивают деньги из мужчин...
They cheat money out of men...
Ты принадлежишь к лучшим из мужчин.
You are the cream of men.
Женщины сосут кровь из мужчин каждый день.
Women suck blood out of men every day.
Простите, Энни, я не самый ловкий из мужчин.
Sorry, Annie, I am not the most adept of men.
Дорогая Элизабет, эти новости сделали меня счастливейшим из мужчин.
My dear Elizabeth, this news has made me the happiest of men.
Здесь нет девочки, которая не считала бы вас лучшим из мужчин.
There's not a girl here who doesn't think you are the finest of men.
Он играл с ней, целовал ее, также, как это делал бы самый здоровый из мужчин.
He played with it, kissed it, just as would the healthiest of men
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
Their women are as fierce as the men.
Мужчины звали ее Мерседес.
“Mercedes” the men called her.
Мужчины приезжали в гости с ружьями.
The men brought their guns with them.
Один из мужчин энергично закивал в подтверждение.
One of the men nodded in confirmation.
Нам одиноко там без наших мужчин.
The sietch is a lonely place without our men.
Двое мужчин заняли названные им места.
The two men took their allotted places.
После обеда мужчины остались за вином.
After dinner the men stayed at the table over their wine.
Двое мужчин не могли унять нервную дрожь.
The two men shivered with expectancy.
– Мужчины есть мужчины, только и всего.
Men will be men, after all.
Мужчины есть мужчины, где бы они ни встретились.
Men are men, wherever met.
Я хочу, чтобы мой мужчина был мужчиной.
I like my men to be men.
— Но не один, с ним еще двое мужчин. — Мужчин?
But he's not by himself—there are two men with him." "Men?"
А Анжелина хотела побольше узнать об умных мужчинах, тонких мужчинах, тихих мужчинах, терпеливых мужчинах.
Angelina wanted to know about the smart men, the subtle men, the quiet men, the patient men.
Здесь были и мужчины в кожаных брюках, и мужчины, целующиеся с другими мужчинами в укромных уголках, и мужчины, которые курили травку.
There were men in leather chaps, men kissing other men in the corners, men passing joints.
Мужчины приходили и смотрели на нее, всегда только мужчины.
Men came and saw her, always men.
У мужчин всегда есть выбор. Мужчины обладают властью. Мужчины всегда свободны.
All men had choices. All men had power. All men were free.
— Нет, она слишком любит мужчин, всех мужчин.
No, she likes men too much, all men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test