Translation for "из мешочка" to english
Из мешочка
  • out of the bag
  • from the bag
Similar context phrases
Translation examples
out of the bag
На сей раз Скримджер извлек из мешочка небольшую книжку, такую же, казалось, древнюю, как и лежащая в комнате наверху книга «Тайны наитемнейшего искусства».
Scrimgeour now pulled out of the bag a small book that looked as ancient as the copy of Secrets of the Darkest Art upstairs.
Том достал из мешочка хрустящий кусочек.
Tom took a chip out of the bag.
Катетер выдернулся из мешочка, моча струится на половик, в воздухе вонь.
The catheter’s pulled out of the bag and you can smell her piss leaking out on the rug.
И почему гном столь явно испугался, когда Эскаргот хотел вытащить камень из мешочка в ту ночь на лугу?
And then why would the dwarf have been so obviously frightened at the idea of his pulling it out of the bag that night on the meadow?
from the bag
Скримджер достал из мешочка вещицу, которую Гарри уже случалось видеть, — она походила на серебряную зажигалку, однако могла одним щелчком высасывать из любого помещения весь свет и возвращать его обратно.
Scrimgeour took from the bag an object that Harry had seen before: It looked something like a silver cigarette lighter, but it had, he knew, the power to suck all light from a place, and restore it, with a simple click.
Я высыпал их из мешочка и начал ласкать, сконцентрировав на них всю свою энергию.
I poured them from the bag and began to fondle them, concentrating all my powers upon them.
Кроме того, она оставила цыганке большой рубин из мешочка с драгоценностями, который ей подарили люди принца, чтобы Тинка больше никогда не испытывала нужды.
She also gave the Gypsy girl a great ruby, from the bag the Prince's people had given her, so that she would never be poor again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test