Translation for "из любви к" to english
Из любви к
Translation examples
out of love for
Да... из любви к Берлину.
Really? And out of love for Berlin.
- Клянусь мадонной, из любви к Пасквале.
- I swear to God only out of love for Pasquale.
Из любви к Родине солдаты попирают смерть ногами.
Out of love for their nation soldiers defy death.
Но я действовал из любви к твоей матери.
But I acted out of love for your mother.
Изабель всё делает из любви к нам.
Whatever isabelle does, she does it out of love for us.
А что сделал ты из любви к девушке?
And what have you done out of love for a woman?
Кати из принципа. Тара из любви к земноводным.
Kathy out of principle and Tara out of love for batrachians.
"Передай своему господину, я сделал это из любви к нему".
Tell your master I did this out of love for him.
Ветеринарами становятся из любви к животным.
he becomes a veterinarian out of love for animals.
Во-вторых, в пункте 3 содержится упоминание <<любви к Всевышнему и любви к ближнему или любви к добродетели и любви к ближнему>>.
Secondly, in paragraph 3 there is a mention of "love of God and love of one's neighbour or love of the good and love of one's neighbour".
Моя главная заповедь как христианки состоит в любви к богу и любви к ближнему.
As a Christian, my highest commandments are to love God and love my neighbour.
Истинная природа человечества проявляется в любви к другим людям и любви ко всему доброму в этом мире.
The true nature of mankind is manifested in love for fellow humans and love for all the good in the world.
Что же касается обстановки в мире и в наших собственных странах, то давайте исходить из силы любви, а не из любви к силе.
Internationally, and in our own countries, let us emphasize the power of love rather than the love of power.
Объединение организаций <<Руки любви>>
Hands of Love Group System
<<Глобальная семья в поддержку любви и мира>>
Global Family for Love and Peace
Это не из любви к земледелию.
It's not for love of farming.
Еще чего! Я убил двоих из любви к тебе.
- l've killed two people for love of you.
И вот они стали счастливой парой и всё потому, что поверили, что Принц Бурхан покончил с собой из любви к ней
There they were, a happy couple... and all because they believed... that Prince Burhan had killed himself for love of her.
Что нам известно, ёбаный Буллок что если на вашей встречи Хёрст попросит закрыть глаза а ты из любви к своей пароде скажешь "Иди на хуй" дальнейшего просвещения мы не удостоимся.
What we know, fucking Bullock, is if when you two meet, Hearst does ask you to go easy, and you, for love of his type, say "Fuck yourself," no more illumination can come to us, because you will have muddied the fuckin' waters.
Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.
it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Любви тут не может быть“, — пишет мамаша.
'There can be no love here,' mother writes.
Так что принимай их как знак ее любви к нам.
Take this as a sign of her love for us.
Двумя разными любвями какими-нибудь?
Two different kinds of love, I suppose!
Скажи, Эовин, ты любишь меня или этой любви тебе не надо?
Éowyn, do you not love me, or will you not?
Она говорила ему о своей любви, и Том вдруг понял.
She had told him that she loved him, and Tom Buchanan saw.
Пусть жизнь ваша начнется и процветет… в любви. Моя же кончена!
May your life blossom and fructify in love. Mine is over.
Настроение – это для животных сойдет, или в любви, или в игре на балисете.
Mood's a thing for cattle or making love or playing the baliset.
– Раб любви, раб любви, раб любви, явись!
Love-slave, love-slave, love-slave.
Предательство в любви. Последствия любви.
Betrayal by love. The consequences of love.
От любви к убийству, обратно к любви.
From love to murder back to love again.
Не будет иной любви, кроме любви к Старшему Брату.
There will be no love, except the love of Big Brother.
Но для любви, истинной любви, нужно уметь сопереживать.
But love, honest love, requires empathy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test