Translation for "из которых принимает" to english
Из которых принимает
Translation examples
of which accepts
Кроме того, рекламировался также номер экстренного вызова полиции - 110, по которому принималась анонимная информация.
In addition, there was also advertising for the police emergency number, 110, which accepted anonymous information.
Это означает создание общества, которое принимает и ценит разнообразие и в котором мирно сосуществуют различные общины.
It means building a society which accepts and values diversity and in which different communities coexist peacefully.
Необходимо укреплять международную солидарность, особенно это касается более богатых стран, которые принимают на себя лишь небольшую часть этого бремени.
More international solidarity was needed, particularly from wealthier nations which accepted only a small part of the burden.
При Министерстве обороны республики действует суворовское училище, в которое принимаются учащиеся с 15 лет со сроком обучения три года.
The Ministry of Defence runs the Suvorov military academy, which accepts students from the age of 15 for three years of study.
Он сообщил о включении в документ о статусе Соглашения новой колонки для указания тех Договаривающихся сторон, которые принимают МОУТКТС с ограничениями.
He announced the insertion of a new column in the status document of the Agreement to list those Contracting Parties which accept the limited IWVTA.
Контроль за соблюдением положений Закона и обеспечение его исполнения входят в функцию министерства труда, социального обеспечения и спорта, которое принимает жалобы на нарушения и проводит соответствующие проверки и расследования.
The provisions of the Act are monitored and enforced by the MLSSS, which accepts complaints of breaches and carries out inspections and investigations in relation to the Act.
Государство, которое принимает оговорку, тем самым отказывается от права возражать против нее; государство, которое формулирует возражение, тем самым выражает свой отказ принять оговорку".
A State which accepts a reservation thereby surrenders the right to object to it; a State which raises an objection thereby expresses its refusal to accept a reservation.
Главную ответственность за принятие и ликвидацию проблем, с которыми мы сталкиваемся в XXI веке, несет международное сообщество, которое принимает основные идеи нашей общей взаимозависимости.
The ultimate responsibility for confronting and addressing the challenges we face in the twenty-first century rests with an international community which accepts the imperatives of our mutual interdependence.
Как только началась дискриминация больных СПИДом, помчалась в первый же попавшийся хоспис, который принимал волонтеров, готовых помогать этим несчастным.
Discrimination against sufferers from AIDS dispatched her to the first hospice she could fi nd which accepted volunteers to read to patients, to talk, and to be a friend.
Приветствую вас в нашей стране, которая принимает вас с сердечностью, теплотой и уважением.
I welcome you to this country, which receives you with cordiality, appreciation and respect.
Необходимо уделять больше внимания политическому, экономическому и социальному воздействию на страны, которые принимают большое число беженцев.
Greater attention should be paid to the political, economic and social impact on countries which receive large refugee populations.
Он создал также отдел по работе с гражданами, который принимает жалобы непосредственно от граждан и осуществляет выезды на места.
It has also established a Citizens' Affairs Office which receives complaints directly from citizens and carries out field visits.
В управлении имеется департамент по жалобам, который принимает, изучает, расследует и проверяет жалобы граждан на имевшие, по их мнению, неправомерные действия судей.
The Authority has a complaints department which receives, studies, investigates and verifies complaints from citizens about alleged judicial misconduct.
Он далее сообщил, что Комитет по конвенциям и рекомендациям (ККР), который принимает к рассмотрению и рассматривает сообщения, не является независимым экспертным органом, а состоит из представителей государств.
He further noted that the Committee on Conventions and Recommendations (CRE), which receives and considers communications, is not an independent expert body but is composed of State representatives.
Правительство Катара учредило Катарский фонд защиты женщин и детей, который принимает жалобы и оказывает поддержку жертвам, в том числе бесплатную правовую помощь.
Her Government had established the Qatar Foundation for the Protection of Women and Children, which received complaints and extended support to victims, including free legal assistance.
Данная система контролируется с основной централи при помощи микропроцессора, который принимает данные из различных датчиков и постоянно передает на гидропривод информацию о точном угле наклона.
The system is controlled from a master centre by a microprocessor which receives data from the various transducers and constantly transmits the precise angle of tilt to the hydraulic actuators.
49. Спутниковые изображения в реальном времени служат подспорьем в деятельности ГСИОО по мониторингу культур благодаря системе АRTEMIS, которая принимает, обрабатывает и сохраняет изображения со средним и низким разрешением.
49. Real-time satellite images support the crop-monitoring activities of GIEWS through ARTEMIS, which receives, processes and stores medium and low resolution imagery.
В Банги ЮНИСЕФ продолжал оказывать помощь трем транзитным центрам, которые принимали у себя детей, связанных с вооруженными силами, после того как они были переданы ЮНИСЕФ Международным комитетом Красного Креста, и обеспечивали за ними соответствующий уход.
In Bangui, UNICEF continued to support three transit centres which received and cared for children associated with the armed forces after they were handed over to UNICEF by ICRC.
112. В Соединенных Штатах Америки, которые принимают наибольшее число мигрантов в мире, женщины составляли 53 процента от 4,3 млн. мигрантов, получивших разрешение на въезд в страну в течение 1992-1996 годов.
112. In the United States, which receives the largest number of immigrants in the world, women made up 53 per cent of the 4.3 million migrants admitted during 1992-1996.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test