Translation for "из которых получен" to english
Из которых получен
Translation examples
ОКСР получило 24 из 56 мест, опередив НСФОК, который получил 18 мест.
RPCR took 24 of the 56 seats, followed by FLNKS, which obtained 18 seats.
Этот проект был завершен в 2000 году с участием министерства здравоохранения, которое получило согласие всех соответствующих департаментов.
The project was finalized during 2000 with the Ministry of Health, which obtained the concurrence of all concerned departments.
Организация, которая получила по меньшей мере 10% от избирательного коэффициента, имеет право быть представленной в Палате депутатов.
The organization, which obtained at least 10% out of the electoral quotient, is entitled to representation in the Chamber of Deputies.
<<неправительственная организация является субъектом права, юридическим лицом, которое получило свою правосубъектность согласно национальному правопорядку.
the non-governmental organization is a legal subject, a juristic person, which obtained its personality from a national legal order.
Таким образом, представители ОКСР составили в конгрессе относительное большинство, получив 24 места и опередив НСФОК, который получил 18 мест.
Thus, RPCR obtained a relative majority of 24 seats in Congress, followed by FLNKS, which obtained 18 seats.
93. Недавно КОДГома назначил ее генеральным управляющим СОМИГЛ, конгломерата в составе четырех партнеров, который получил монополию на сбыт и экспорт колтана.
93. She was recently appointed by RCD-Goma as General Manager of SOMIGL, a conglomerate of four partners, which obtained the monopoly for the commercialization and export of coltan.
Полученные доказательства были переданы в отделение Федеральной прокуратуры Соединенных Штатов в НьюЙорке, которое получило дополнительные доказательства и предъявило уголовные обвинения, в результате которых было сделано заявление в отношении вины.
Evidence obtained was referred to the United States Attorney's Office in New York, which obtained additional evidence and brought criminal charges, resulting in a plea.
GRE решила возобновить рассмотрение обязательств по соблюдению требований к установке устройств, которые получили официальное утверждение типа в соответствии с правилами, касающимися отдельных компонентов,
GRE agreed to resume consideration of the compliance obligations with installation requirements of devices which obtained type approvals according to the component regulations, based on an updated proposal tabled by the expert from Italy
146. Лесозаготовительные операции Конне в Блокиа и Низони осуществляются через компанию <<Эй-энд-Эм энтерпрайзиз>>, которая получила лицензии от Управления лесного хозяйства, хотя сама не является юридическим лицом, зарегистрированным в Либерии.
146. Konneh's logging operations in Bloquia and Neezonie are carried out through A&M Enterprises, which obtained licences from the Forestry Development Authority but is not an entity registered in Liberia.
of which is received
В этой связи можно упомянуть дело о выдаче, которое получило широкий резонанс.
In this connection, mention may be made of an extradition case which has received considerable attention.
В этой связи она сделала целый ряд предложений, многие из которых получили широкую поддержку.
To that end, it had made many suggestions, several of which had received broad support.
Внизу располагаются малые островные развивающиеся государства, являющиеся НРС, которые получили 20,5% утвержденных ресурсов ФНРС, а наверху находятся африканские НРС, которые получили более 50% утвержденных ресурсов ФНРС.
At the low end are the small island developing State LDCs which have received 20.5 per cent of the approved LDCF resources, and on the higher end are African LDCs which have received over 50 per cent of the approved LDCF resources.
Пришла пора, чтобы эта резолюция, которая получила практически единогласную поддержку Ассамблеи, стала реальностью.
It is time for that resolution, which has received near-unanimous support from the Assembly, to be translated into reality.
Государствам, которые получили запросы об экстрадиции лиц, причастных к этим преступлениям, следует ответить положительно.
States which had received requests to extradite individuals involved in those crimes should respond favourably.
103. ЮНЕСКО также занимается реализацией проекта ПРООН "ТОКТЕН", который получил очень позитивный отклик.
103. UNESCO is also implementing the UNDP TOKTEN project, which has received a very positive response.
Протокол был ратифицирован восьмью государствами, которые получили в совокупности 450 млн. тонн облагаемой нефти.
It has been ratified by eight States, which have received a combined total of 450 million tons of contributing oil.
Приоритетное внимание было уделено Фонду благоустройства трущоб, который получит в виде финансирования не менее 30 млн. долл. США.
Priority had been accorded to the Slum Upgrading Facility, which would receive at least $30 million.
Комитет будет уделять внимание тем государствам-членам, которые получили техническую помощь, но в которых не наблюдалось прогресса в осуществлении санкций.
The Committee will look at Member States which have received technical assistance but where there has been no improvement in the implementation of sanctions.
69. Новая Зеландия подчеркнула присвоение статуса "А" национальному правозащитному учреждению, которое получило поддержку Новой Зеландии.
69. New Zealand highlighted the A-status of the national human rights institution, which had received support from New Zealand.
Я всего лишь пришла на вечеринку, на которую получила приглашение, в сопровождении знакомого джентльмена.
I have merely accepted the escort of a gentleman to a soiree for which I received an invitation.
— Но ведь это же чепуха, что молодую даму собираются допросить в качестве свидетельницы. Я усомнился сразу же и после этого прочел извещение из Скотлэнд-Ярда, которое получил уже третьего дня. Согласно описанию совершенно ясно, что эта молодая дама Одетта Рай-дер. Ее собираются арестовать по подозрению в убийстве.
"I say," said the doctor, "that's all bunkum about this girl being wanted as a witness. I had my doubts and I looked up the Scotland Yard warning which I received a couple of days ago. She's Odette Rider, and she's wanted on a charge of murder."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test