Translation for "из которых получить" to english
Из которых получить
Translation examples
Ожидается, что эти усилия, которые получили полную поддержку Верховного комиссара, будут продолжены.
These endeavours, which receive the full support of the High Commissioner, are expected to be continued.
Согласно одному предложению, которое получило широкую поддержку, ссылку на зарегистрированную контору цедента следует исключить.
One suggestion, which received broad support, was to delete the reference to the assignor’s registered office.
В результате был подготовлен новый содержательный доклад, который получил положительную оценку со стороны промышленности и регламентационных органов.
The result was a solid new report which received good acceptance from the industry and the regulatory agencies.
Примечание: В категорию <<Другие>> включено 33 партнера-исполнителя, которые получили менее 10 млн. долл. США.
Note: Others include 33 implementing partners which received funds less than $10 million.
Средства равномерно расходовались во всех 13 районах Восточного Тимора, за исключением Дили, который получил больше средств.
Funds were spent evenly across the 13 districts of East Timor, except for Dili district, which received more.
Судя по тому, как исполнялись договоры, грузополучателем поставленного продавцом товара являлась компания А, которая получила груз и произвела его таможенную очистку.
From the performance of the contracts, the consignee of the goods delivered by the seller was A Company, which received the goods and cleared the goods from customs.
Эта статья также обязывает Комиссию обнародовать доклад об оценке, изданный компетентным органом государства-члена, которое получило уведомление.
It also requires the Commission to make available the assessment report issued by the competent authority of the Member State which received the notification.
Самое приоритетное внимание было уделено странам Африки, расположенным к югу от Сахары, которые получили 52 процента от общего объема помощи Программы.
The highest priority was given to sub-Saharan African countries, which received 52 per cent of total WFP assistance.
Предложение редакционного характера, которое получило определенную поддержку, заключалось в том, чтобы заменить слова "расторжения определенных сделок, совершенных в течение" словом "прямо".
A drafting suggestion which received some support was to replace the phrase, “the avoidance of certain transactions occurring within”, with the word, “clearly”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test