Translation for "из кандидатов" to english
Из кандидатов
  • from candidates
  • of the candidates
Translation examples
from candidates
Проект "Европейские РВПЗ как источники приоритетной информации" направлен на включение в Е-РВПЗ информации из стран-кандидатов и потенциальных кандидатов на вступление
European PRTR as priority data flow aims at including data from candidate and potential candidate countries to E-PRTR
В руководящих указаниях предусмотрены сроки, которые должны соблюдаться для завершения процесса в целом, направлений напоминаний для кандидатов и получение соглашения о согласии на проверку от кандидатов.
The guidelines provide for deadlines that should be observed for overall completion, reminders to candidates and receipt of release agreements from candidates.
of the candidates
В общей сложности было убито 8 потенциальных кандидатов и 23 зарегистрированных кандидата; 4 потенциальных кандидата и 5 зарегистрированных кандидатов были похищены.
A total of 8 aspiring candidates and 23 registered candidates were murdered; 4 aspiring candidates and 5 registered candidates were kidnapped.
Кандидат от представленного в недостаточной мере пола включается в списки кандидатов следующим образом: по крайней мере один кандидат от представленного в меньшей степени пола в числе первых двух кандидатов, два кандидата от представленного в меньшей степени пола в числе первых пяти кандидатов и три кандидата от представленного в меньшей степени пола в числе первых восьми кандидатов и т.д.
Candidate of gender that is less represented is part of the lists of candidates in the following manner: at least one candidate of less represented gender among the first two candidates, two candidates of less represented gender among the first five candidates, and three candidates of less represented gender among the first eight candidates, etc.
Из этих трех кандидатов Уганда является утвержденным кандидатом.
Of those three candidates, Uganda is an endorsed candidate.
Центральные комитеты по обзору следят за тем, чтобы в список рекомендованных кандидатов не попадал ни один внешний кандидат, если есть подходящие внутренние кандидаты.
The central review committees ensure that no external candidates are included in the list of recommended candidates if there are suitable internal candidates.
% = процентная доля избранных кандидатов/процентная доля выдвинутых кандидатов.
% = percentage of candidates elected/percentage of candidates running.
Общее число кандидатов (кандидаты в члены советов и председатели/мэры)
Total Candidates (Councillor & Chair/Mayor Candidates)
Да, недавно я видела одного из кандидатов.
Yes, I lately met one of the candidates.
Но ты не один из кандидатов на завтра?
But you're not one of the candidates tomorrow?
Доктору Мастерсу никто из кандидатов не понравился?
To Dr. Masters does not 'liked none of the candidates?
Сегодня к нам присоединится один из кандидатов, Лесли Ноуп.
Joining us today is one of the candidates, Leslie Knope.
У тебя такая же фамилия, как у одного из кандидатов.
Why, you have the same last name as one of the candidates.
Мы бы вновь хотели выразить нашу благодарность каждому из кандидатов.
And once again, we'd like to express our appreciation - to each of the candidates.
Один из кандидатов придёт первым делом с утра, другой - после обеда.
One of the candidates is coming in first thing in the morning, another one in the afternoon.
И ни один из кандидатов не приблизился к твоему уровню лидерства, способностей и честности.
None of the candidates I interviewed today came close to matching your leadership, ability, integrity.
Поэтому граждане, не обладавшие землей, не имели почти никаких других средств к существованию, кроме подачек кандидатов на ежегодных выборах.
The citizens, therefore, who had no land, had scarce any other means of subsistence but the bounties of the candidates at the annual elections.
— Министерство имеет право утвердить подходящего кандидата в том — и только в том — случае, если директор не сумеет найти такового, — сказал Дамблдор. — Но я рад сообщить вам, что в данном случае мне это удалось.
“The Ministry has the right to appoint a suitable candidate if—and only if—the Headmaster is unable to find one,” said Dumbledore. “And I am happy to say that on this occasion I have succeeded.
Не далее как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека.
As recently as 30th August, Educational Decree Number Twenty-two was passed, to ensure that, in the event of the current Headmaster being unable to provide a candidate for a teaching post, the Ministry should select an appropriate person.
Стремясь сохранить свое влияние на этих народных выборах, духовенство в лице своих многих представи- телей становилось или делало вид, что становится фанатичным, поощряло фанатичность среди народа и почти всегда отдавало предпо чтение самому фанатичному кандидату.
The clergy, in order to preserve their influence in those popular elections, became, or affected to become, many of them, fanatics themselves, encouraged fanaticism among the people, and gave the preference almost always to the most fanatical candidate.
В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил должность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатам на это место было отказано. На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и огромен. Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты — натравливать на них чудовищ.
Last year, however, Hagrid used his mysterious influence over the headmaster to secure the additional post of Care of Magical Creatures teacher, over the heads of many better qualified candidates. An alarmingly large and ferocious looking man, Hagrid has been using his newfound authority to terrify the students in his care with a succession of horrific creatures.
— А такой кандидат существует?
“Is there such a candidate?”
— У них есть кандидат?
“Do they have a candidate?”
Есть кандидат социалистов?
Is there a Socialist candidate?
Ты ведь не кандидат в неофиты?
You're not a candidate?"
— Кандидат в президенты?
       'A presidential candidate?
Мы ищем кандидатов для…
Looking for candidates for—
— Например, из меня получился бы гораздо лучший кандидат. — Да уж, кандидат.
“ I would make a far better candidate, just for exampie.” “Some candidate.
У него уже был кандидат.
He already had a candidate.
– Кандидата в губернаторы? – Да.
«The gubernatorial candidate?» «Yes.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test