Translation for "из государственной казны" to english
Из государственной казны
  • from the state treasury
Translation examples
from the state treasury
a) годовая арендная плата за землю, на которой расположены лагеря, выплачиваемая из государственной казны;
(a) The annual rent of the land on which the camps have been established, which is paid from the State Treasury;
b) Законом от 21 августа 1997 года об управлении недвижимостью, регулирующим вопросы приобретения недвижимости из государственной казны и у органов территориального самоуправления.
(b) Act of 21 August 1997 on real estate management governing the acquisition of real estate from the State Treasury and units of territorial self-government.
a) 10 млн. долл. США получены непосредственно из государственной казны, которой г-н Х, бывший президент, мог непосредственно распоряжаться в период своего правления, обладая по закону правом подписи;
(a) $10 million taken directly from the State Treasury, over which Mr. X, the former President, during his administration, had direct signature authority by law;
Существуют также положения, позволяющие приобретать из государственной казны или у органов территориального самоуправления недвижимость со скидкой с реальной цены недвижимости или с платой за использование земли в случае предоставления бессрочного права на узуфрукт.
There were also provisions which allowed acquiring from the State Treasury or units of territorial self-government real estate carrying a discount on the real estate price or the charges for use of land by right of perpetual usufruct.
367. Согласно положениям главы 58 Уголовно-процессуального кодекса, обвиняемый, который в результате повторного судопроизводства или кассационного обжалования был оправдан или приговор которого был смягчен, имеет право на получение из государственной казны компенсации за причиненный ему ущерб, а также возмещение за ущерб, причиненный в результате отбытия им всего или части срока необоснованно вынесенного приговора.
According to the provisions of Chapter 58 of the Code of Criminal Procedure, an accused who as a result of a re-opening of proceedings or of a cassation appeal has been acquitted or his sentence was reduced, shall be entitled to receive from the State Treasury compensation for the damages incurred by him as well as redress for the injury, resulting from his having served all or part of the sentence unjustifiably imposed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test