Translation for "идущий на север" to english
Идущий на север
adjective
Translation examples
adjective
В настоящее время существует несоответствие между объемом идущего на север товара, который нам удается перехватить, и его рыночной ценой с одной стороны и объемом помощи, который мы получаем для борьбы с такого рода преступлениями, -- с другой.
There is currently a disparity between what the amount of northbound goods we seize and their prices on the market and what we receive in assistance to counter these crimes.
К сожалению идущая на север улица которую Я выбрал была немного занята.
Annoyingly, the northbound street I'd selected was a bit busy.
Если тебя не убьет удар об асфальт с высоты 100 футов, то убьет первый же грузовик, идущий на север.
So, if hitting the tarmac from 100 foot, doesn't kill you, the first northbound vehicle will.
Мне будет гораздо спокойнее, если я отвезу тебя сейчас на станцию Абердин и посажу на поезд, идущий на север.
You really want to ease my mind, you'll let me drive you down to Aberdeen rail station, put you on a northbound train.
В любой момент я могу вернуться, поймав буксир, идущий на север.
I could get off just about anywhere I want and catch a northbound tow to come back.
– Дальше вы пересекаете улицу и садитесь в транспорт, идущий на север, – раздался из прибора женский голос.
"Next, you're to cross the street and pick up a northbound transport," a female voice came from the device.
Затем в сопровождении Мбежане, который нес за ним вещи, Шон пробрался через толпу на платформе в поисках свободного купе в экспрессе, идущем на север.
Then, with Mbejane carrying his luggage, he worked his way through the crowd on the platform, searching for an empty compartment on the northbound express.
– Вы говорите об идущем на север судне на нижнем краю изображения? – спросил Питт. – Да, – согласился Флорес – Это и есть «Кабо Каллегос». Хо судно, что видно на верхнем краю, идет на юг.
"The northbound vessel, just coming into view on the bottom edge of the image?" asked Pitt. "Yes," Flores agreed.  "That is the Cabo Gallegos.  The one opposite on
Брубэйкер развернулся на стоянке возле заведения под вывеской «Пончики Дункана» и резко вогнал фургон с надписью «ДОСТАВКА ЦВЕТОВ» в поток машин, идущих на север. — Держись от него подальше, — сказал Майерс.
Brubaker made a U-turn through a Dunkin' Donuts' parking lot and pulled the floral-delivery van into northbound traffic. "Keep way back," said Myers.
Так разделились они для того, чтобы широким фронтом стать на пути оленьих стад, идущих на север, и тем самым добывать как можно больше оленей. — Пуля нет для ружья, — закончил он. — Охотятся с лук и стрелы. Много не убьёшь.
The reason for this dispersal was so they would be stretched across the path of the northbound deer herds, and would thus have better opportunities to make a good kill. “Have no bullets for guns,” Peetyuk explained. “Must hunt with spear and bow.
главного инспектора Гарольда Джонсона можно утверждать с большой долей уверенности, что стихотворение способно прояснить тайну исчезновения шведской студентки, рюкзак которой был найден в июле 1991 года в полосе отчуждения идущей на север дороги А44, приблизительно в миле к югу от Вудстока.
According to Detective Chief Inspector Harold Johnson of Thames Valley CID the poem would fairly certainly appear to have reference to the disappearance of a Swedish student whose rucksack was found in a lay-by on the northbound carriageway of the A44, a mile or so south of Woodstock, in July 1991.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test