Similar context phrases
Translation examples
Разоружение и нераспространения идут рука об руку.
Disarmament and non-proliferation go hand in hand.
Мир и экономическое сотрудничество идут рука об руку.
Peace and economic cooperation go hand in hand.
Бедность, насилие и преступность зачастую идут рука об руку.
Poverty, violence and crime often go hand-in-hand.
Вновь говорилось также о том, что конфликты и нищета идут рука об руку.
It was also reiterated that conflict and poverty go hand-in-hand.
История свидетельствует о том, что демократия и права человека идут рука об руку.
History shows that democracy and human rights go hand in hand.
В Черногории демократия и признание ошибок прошлого идут рука об руку.
In Montenegro democracy and the recognition of past mistakes go hand in hand.
Национальный потенциал и подготовленность идут рука об руку с международным сотрудничеством.
National capacity and preparedness go hand in hand with international cooperation
— Предательство и молодость мага всегда идут рука об руку;
Treachery and young mages go hand in hand;
Две эти вещи идут рука об руку, и смерть – главная в этой паре.
The two go hand in hand, with death at the helm.
Здесь верность природе и поэтическое чувство идут рука об руку.
There, truth to Nature and poetical feeling go hand in hand together.
Поглощение пищи и скорбь по покойному, похоже, всегда идут рука об руку;
Cooking and condolences seemed, ironically, to go hand in hand;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test