Translation for "идентифицировать лицо" to english
Идентифицировать лицо
  • identify face
  • to identify the person
Translation examples
to identify the person
Он должен обеспечивать возможность читателю документа идентифицировать лицо или орган, поставивший свою подпись.
It must allow the reader of a document to identify the person or body that has signed it;
Поскольку он не смог идентифицировать лиц, которые, предположительно, угрожали ему, никаких последующих процессуальных действий предпринято не было.
Since he had been unable to identify the persons who had allegedly threatened him, no further legal action had been taken.
В июне 2001 года двое из сообвиняемых отказались от своих признательных показаний, поскольку они были получены под давлением, и идентифицировали лиц, виновных в применении пыток.
In June 2001, two of the co-defendants retracted their confessions as they had been obtained under duress, and identified the persons responsible for the torture.
:: обязанность уполномоченных посредников/брокеров идентифицировать лиц, осуществляющих операции по переводу и внесению любых платежей на суммы, превышающие 12 500 евро;
:: the obligation on the part of authorized intermediaries/brokers to identify the persons performing the operations of transferring or transmitting any kind of payment for amounts in excess of Euro12,500;
44. Защищенная электронная подпись, однако, могла бы обеспечивать выполнение тех же функций, что и свидетель при подписании, т.е. идентифицировать лицо, предположительно подписавшее юридический документ.
44. However, a secure electronic signature would be able to perform a similar function to the attesting witness by identifying the person purporting to sign the deed.
[4) Для целей настоящей статьи уведомление об уступке имеет силу, даже если в нем не идентифицировано лицо, которому, на счет которого или в адрес которого должник должен произвести платеж].
[(4) For the purposes of this article, the notification of assignment is effective even if it does not identify the person to whom or the account or address to which the debtor is required to make payment.]
Было также сказано, что возможность идентифицировать лицо, осуществляющее контроль, должна скорее обеспечивать не сама электронная передаваемая запись, а метод или система, использовавшиеся для установления контроля.
It was also stated that an electronic transferable record in itself did not necessarily identify the person in control, but rather the method or system employed to establish control as a whole performed that function.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test