Translation for "идентифицированное лицо" to english
Similar context phrases
Translation examples
Имеющие соответствующую лицензию торговцы валютой обязаны сообщать Банку о любых иностранных операциях с участием определенных идентифицированных лиц и учреждений.
Authorized dealers are required to report any foreign transactions involving identified persons and institutions to the Bank.
В соответствии с правилом 4 Банк имеет право блокировать счета резидентов, переводящих средства определенным идентифицированным лицам и учреждениям.
The Bank has the power under Regulation 4 to freeze the accounts of residents transferring funds to the identified persons and institutions.
Документы, найденные при идентифицированных лицах, вне всякого сомнения подтверждают, что это те самые люди, которые были вывезены из больницы Вуковара.
The documents on the bodies of the identified persons undoubtedly confirmed that they were the people who had been taken from the Vukovar hospital.
Кроме того, такой анализ способствует выработке более эффективных мер борьбы, например, позволяет идентифицировать лица и группы, которые могут пострадать от торговли, и формировать общественное и официальное понимание того, как и почему происходит торговля людьми.
Such an understanding also helps to guide more effective responses, for example by helping to identify persons and groups at risk of trafficking and by shaping public and official understanding about how trafficking happens and why.
Подозреваемый имеет право связаться со всеми лицами, которые могут доставить его документы, выехать в сопровождении сотрудников уголовной полиции на место, где находятся удостоверяющие его личность документы, или прибегнуть к услугам должным образом идентифицированного лица, которое может подтвердить его личность и гарантировать достоверность личных данных, сообщенных подозреваемым.
Here again, the suspect is entitled to communicate with any person who may bring him his documents, to go with the criminal police to the place where the identity documents are located or to have his identity recognized by a properly identified person who guarantees the veracity of his personal data.
Указанный метод предусматривает обеспечение того, чтобы контролировалась незаконная или подозрительная передача стрелкового оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ и других связанных с ними материалов, направляемых с территории одного или большего количества государств, и чтобы они транспортировались или поступали в страну при условии наличия информации об этом и под контролем компетентных органов, с тем чтобы идентифицировать лиц, связанных с совершением преступлений, перечисленных в статье IV СИФТА в соответствии с положениями статей 1.7 и XVIII указанной Конвенции.
This technique consists in allowing illicit or suspect consignments of firearms, ammunition, explosives and other related materials to pass out of, through or into the territory of one or more States with the knowledge and under the supervision of the competent authorities with a view to identifying persons involved in the commission of the offences referred to in article IV of the Convention, in accordance with the provisions of its article I, paragraph 7, and article XVIII.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test