Translation for "идеи и мысли" to english
Идеи и мысли
Translation examples
Сегодня идеи и мысли, действия и инициативы преодолевают границы с легкостью, которую раньше невозможно было представить.
For today, ideas and thoughts, actions and initiatives, move across borders in ways never before imagined.
Поэтому нам следует воплощать наши идеи и мысли в практические действия и шаги, чтобы их поняли и оценили массы.
We therefore need to translate our ideas and thoughts into practical measures and ways for the masses to understand and appreciate.
Однако вызовы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, заставляют нас формулировать новые идеи и мысли, которые могут привести к новой интерпретации этой концепции.
However, the challenges we are facing today force us to formulate new ideas and thoughts, which could lead to a new interpretation of that concept.
Несмотря на сковывающие их обстоятельства, центры преуспевают в том, что стали проводниками потока интересных идей и мыслей о необходимости и преимуществах регионального разоружения, мира и безопасности.
Despite their limitations, the Centres have succeeded in becoming the conduit for an interesting flow of ideas and thoughts about the need for, and advantages of, regional disarmament, peace and security.
Где тот молодежный дух в документе, дух, который несет новые идеи, новые мысли, новые видения, новый стимул и действия, которые превратят программу, касающуюся молодежи, в средство, для которого она предназначалась?
Where is the youth spirit in the document — the spirit that proposes new ideas, new thoughts, new visions, new impetus and actions that will make the youth programme the tool it is meant to be?
Присоединяюсь я и к словам признательности в адрес убывающего Председателя за проделанную им работу, а также к словам приветствия по поводу присутствия здесь министра иностранных дел Сенегала, чьи идеи, чьи мысли нам довелось выслушать в его сегодняшнем выступлении.
Also to the outgoing President for the work he has done, and the presence of the Minister for Foreign Affairs of Senegal, who paid us the honour of listening to his ideas, his thoughts, in his statement today.
Уместно отметить, что ко многому, достигнутому Советом, удалось прийти благодаря упорству и новаторскому мышлению непостоянных членов, которые, подобно новой крови, привнесли с собой новые идеи, новые мысли, новую энергию и желание внести существенный вклад в работу Совета.
It is worth mentioning that much of what has been achieved by the Council can be attributed to the perseverance and innovative thinking of non-permanent members, who, like fresh blood, enter the body with new ideas, new thoughts, new energy and the desire to contribute significantly to the Council's work.
Резюмируя идеи и мысли, высказанные на Конференции, президенты Литвы и Польши заявили о своей убежденности в том, что все государства заинтересованы в осуществлении и дальнейшем развитии общепризнанных принципов международного права, включая принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций и главных документах Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совета Европы.
Summarizing the ideas and thoughts expressed at the Conference, the Presidents of Lithuania and Poland stated their conviction that all States shared an interest in implementing and fostering universally recognized principles of international law, including those enshrined in the Charter of the United Nations and the main documents of the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe.
Да, у меня есть блокнот, куда я записываю всякие небольшие типа идеи и мысли.
Yeah, I have this journal where I just write little, like ideas and thoughts down.
Я просто хочу открыто поговорить, услышать ваши идеи и мысли о том, как это сделать.
I just wanna open it up to the room, hear people's ideas and thoughts on how that might happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test